最盛的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最盛」這個詞在中文中通常指的是某種事物達到最旺盛、最繁榮或最興盛的狀態。它可以用來形容經濟、文化、活動等方面的頂峰狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. At its peak.
  2. The highest point of something.
  3. The most active or successful time.
  4. The time when something is at its best.
  5. The period of greatest success or popularity.
  6. The stage of maximum development or intensity.
  7. The pinnacle of growth or achievement.
  8. The zenith of flourishing or thriving.
  9. The apex of prosperity or cultural flourishing.
  10. The climax of vibrancy or success.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peak

用法:

通常用於描述某事物的最高點或最強盛的時期。它可以用於形容經濟、人口、活動等的高峰狀態。經濟學中,經濟增長的高峰被稱為經濟的 peak。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的旅遊業在夏季達到最盛,吸引了大量遊客。

The tourism industry in this city peaks in the summer, attracting a large number of visitors.

例句 2:

這項技術在90年代達到了它的巔峰。

This technology peaked in the 1990s.

例句 3:

他們的音樂事業在2010年達到了最高點。

Their music career peaked in 2010.

2:Height

用法:

用於描述某事物的最高狀態或最繁榮的時期,通常與成就、成功或繁榮有關。它可以用來形容某個行業、文化或活動的全盛時期。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司的業務在去年達到了高度繁榮。

The company’s business reached its height last year.

例句 2:

這部電影在票房上達到了它的高峰。

The movie reached its height at the box office.

例句 3:

這個時期是該文化的全盛時期。

This period was the height of that culture.

3:Pinnacle

用法:

通常指某事物的最高點或最成功的時期,常用於形容個人或團體的成就。它可以用來描述事業、藝術或其他領域的巔峰狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他在職業生涯的巔峰時期獲得了多個獎項。

He received multiple awards at the pinnacle of his career.

例句 2:

這項研究達到了科學探索的巔峰。

This research reached the pinnacle of scientific exploration.

例句 3:

她的藝術作品在展覽中達到了巔峰。

Her artwork reached its pinnacle at the exhibition.

4:Flourishing

用法:

用於描述某事物繁榮、生機勃勃的狀態,通常表示健康、活力和成功。這個詞常用於形容社會、經濟或文化的繁榮發展。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區在最近幾年中蓬勃發展。

This community has been flourishing in recent years.

例句 2:

這個行業在市場需求上升的情況下蓬勃發展。

The industry is flourishing due to rising market demand.

例句 3:

文化活動的蓬勃發展吸引了許多參與者。

The flourishing of cultural activities attracted many participants.