「滾滾」這個詞在中文中通常用來形容物體或液體在地面上快速、連續地轉動或滾動的狀態。它可以用來描述水流、滾動的球體或其他物體的動作。這個詞也可以用作形容詞,表示某種情況的激烈或猛烈程度。例如:滾滾的洪水、滾滾而來的潮流等。
通常指物體在地面上轉動,無論是球、圓筒或其他形狀的物體。這個詞可以用來描述運動或活動,並且常常與速度和方向有關。在日常生活中,滾動的球、滾筒等都是常見的例子。
例句 1:
他把球滾到草地上。
He rolled the ball onto the grass.
例句 2:
孩子們在公園裡滾來滾去。
The kids are rolling around in the park.
例句 3:
我們用手把石頭滾到河邊。
We rolled the stone to the riverbank.
通常用來描述大量物質迅速上升或流動的情況,常用於形容水流或其他液體的力量和動態。這個詞常常與強烈的運動或波動有關,能夠傳達出一種強烈的感覺。
例句 1:
海浪滾滾而來,讓人感到震撼。
The waves surged in, creating a breathtaking sight.
例句 2:
隨著潮水的漲落,水流開始滾滾而來。
As the tide rose, the water began to surge.
例句 3:
人群在音樂會上滾滾而動,氣氛熱烈。
The crowd surged at the concert, creating an electrifying atmosphere.
描述液體或氣體的運動,通常指連續且平穩的流動。這個詞可以用來形容河流、溪流或其他液體的運動,並且常常暗示著一種自然的、持續的運動。
例句 1:
小溪中的水滾滾而流,聲音清脆。
The water in the creek flows smoothly, making a clear sound.
例句 2:
河水滾滾而過,帶走了許多樹枝。
The river flows rapidly, carrying away many branches.
例句 3:
秋天的風滾滾而來,帶來了涼意。
The autumn wind flows in, bringing a chill.
通常用來描述低沉的聲音或震動,常見於雷聲、機械運作或地震等情況。這個詞可以用來形容某種強烈的感覺或情緒,傳達出一種力量感。
例句 1:
遠處傳來滾滾的雷聲。
A rumble of thunder came from afar.
例句 2:
地震時,地面發出滾滾的聲音。
During the earthquake, the ground rumbled.
例句 3:
火車經過時,發出滾滾的聲響。
The train passed by with a rumble.