「潭子區」是台灣台中市的一個行政區,位於台中市的西北部。潭子區以其美麗的自然景觀和豐富的農業資源而聞名,這裡有許多農田、果園和綠意盎然的環境。此外,潭子區也有一些文化和歷史景點,如廟宇和傳統市集,是當地居民和遊客喜愛的地點。
潭子區的正式名稱,通常用於行政或官方文件中。這個名稱在地圖上或政府公報中會被經常使用。
例句 1:
潭子區是台中市的一個重要行政區。
Tanzi District is an important administrative area in Taichung City.
例句 2:
你知道潭子區有哪些觀光景點嗎?
Do you know what tourist attractions are in Tanzi District?
例句 3:
潭子區的農產品在市場上非常受歡迎。
The agricultural products from Tanzi District are very popular in the market.
這個名稱常用於描述潭子區的地理範圍,通常在日常對話中使用。它強調了該地區的整體特徵。
例句 1:
潭子區的自然景觀吸引了很多遊客。
The natural scenery of the Tanzi area attracts many tourists.
例句 2:
我們計畫在潭子區進行一次農業考察。
We plan to conduct an agricultural survey in the Tanzi area.
例句 3:
潭子區的社區活動非常活躍。
Community activities in the Tanzi area are very active.
這個詞常用於描述潭子區的鄉鎮特性,尤其是在與其他城市或區域進行比較時。
例句 1:
潭子區的鄉鎮特色讓人感受到台灣的農村魅力。
The township characteristics of Tanzi District allow one to feel the rural charm of Taiwan.
例句 2:
在潭子區的鄉鎮中,有許多傳統的市場。
In the Tanzi Township, there are many traditional markets.
例句 3:
潭子區的鄉鎮文化非常豐富。
The township culture in Tanzi District is very rich.
這個詞可能用於特定的商業或開發計畫中,強調潭子區的發展潛力。
例句 1:
潭子區的開發潛力使其成為商業投資的熱點。
The development potential of Tanzi Zone makes it a hotspot for business investment.
例句 2:
在潭子區的商業區域,有許多新興企業。
In the Tanzi Zone, there are many emerging businesses.
例句 3:
潭子區的科技園區吸引了許多高科技公司。
The technology park in Tanzi Zone attracts many high-tech companies.