炸麵的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「炸麵」是指將麵團或麵條經過油炸的烹調方式,通常會使其外酥內軟,口感獨特。在台灣,炸麵常見於小吃攤或夜市,作為一種受歡迎的街頭食品。炸麵的種類繁多,可以根據地區和口味的不同而有所變化,有的可能會加入蔬菜、肉類或調味料,增添風味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Fried noodles or dough.
  2. Noodles or dough cooked in hot oil.
  3. A dish made by frying dough or noodles.
  4. A crispy snack made by frying a type of dough.
  5. A popular street food made from deep-fried noodles.
  6. A culinary preparation involving frying a form of pasta or dough.
  7. A dish characterized by its crispy texture due to frying.
  8. A fried delicacy often enjoyed as a snack or appetizer.
  9. A traditional preparation method for noodles or dough that results in a crunchy exterior.
  10. A beloved fried treat that can be served plain or with various toppings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fried Noodles

用法:

指將麵條經過油炸,通常外表酥脆,內部柔軟。這道菜在許多亞洲國家都很受歡迎,並且可以根據不同的調味料和配料變化出各種風味。在台灣,炸麵常常與其他小吃一起販售,成為夜市的熱門選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗炸麵上面加了很多配料,味道很好。

The fried noodles in this bowl are topped with a lot of ingredients and taste great.

例句 2:

我喜歡在炸麵上加一些辣椒醬。

I like to add some chili sauce on my fried noodles.

例句 3:

這家店的炸麵是我最愛的小吃之一。

The fried noodles from this shop are one of my favorite snacks.

2:Fried Dough

用法:

這是指將麵團油炸後形成的食物,通常外酥內軟,口感非常好。炸麵可以是獨立的小吃,也可以作為其他菜餚的配菜。在台灣的夜市中,炸麵常常搭配各種醬料和配料,讓人垂涎欲滴。

例句及翻譯:

例句 1:

這家攤位的炸麵酥脆可口,讓我一口接一口。

The fried dough from this stall is crispy and delicious, making me want to eat more.

例句 2:

炸麵加上蒜香醬,味道特別好。

The fried dough with garlic sauce tastes especially good.

例句 3:

我經常在夜市買炸麵,因為它的味道真的很好。

I often buy fried dough at the night market because it tastes really good.

3:Crispy Noodles

用法:

這是一種將麵條炸至酥脆的做法,通常用來作為小吃或配菜。這種麵條在口感上有著獨特的魅力,經常被用來搭配湯品或其他菜餚,增添風味。在台灣的夜市中,炸麵常見於各種攤位,吸引了許多食客。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗湯裡放了炸麵,讓湯的口感更豐富。

This bowl of soup has crispy noodles in it, making the flavor richer.

例句 2:

我喜歡吃炸麵,因為它的口感非常酥脆。

I love eating crispy noodles because of their crunchy texture.

例句 3:

炸麵可以作為一道獨立的小吃,也可以當作其他菜餚的配料。

Crispy noodles can be a standalone snack or used as a topping for other dishes.

4:Deep-fried Noodles

用法:

這是指將麵條放入熱油中炸製的過程,通常會形成金黃色的外皮,內部保持柔軟。這種做法在各種亞洲料理中都很常見,特別是在台灣的小吃文化中,炸麵經常被作為一種受歡迎的街頭食品。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的炸麵外酥內軟,口感非常好。

The deep-fried noodles in this dish are crispy on the outside and soft on the inside.

例句 2:

我在夜市時總是會點炸麵,因為它的味道太好了。

I always order deep-fried noodles when I go to the night market because they taste so good.

例句 3:

這家餐廳的炸麵特別好吃,值得一試。

The deep-fried noodles at this restaurant are especially delicious and worth trying.