「第190條目」通常指的是某個列表、法規或文獻中的第190個項目或條款。在法律、條例或規範中,條目通常用來標示特定的條款或規定。這個詞可以用於學術、法律及其他正式文件的引用。
在法律或正式文件中,條款經常被稱為「條文」,用於描述法律或規範的具體內容或要求。這些條文通常被編號,以便於引用和查找。
例句 1:
根據第190條文,所有企業必須遵守安全規範。
According to Article 190, all businesses must comply with safety regulations.
例句 2:
這部法律的第190條文涉及環境保護的措施。
Article 190 of this law pertains to measures for environmental protection.
例句 3:
在法庭上,他引用了第190條文來支持他的論點。
In court, he cited Article 190 to support his argument.
通常用於列表或資料庫中,表示特定的項目或數據。每個條目通常都有一個獨特的編號,以便於識別和檢索。
例句 1:
在這份報告中,第190個條目是關於市場分析的。
In this report, entry 190 is about market analysis.
例句 2:
這個數據庫的第190條目包含了所有相關的統計數據。
Entry 190 in this database contains all relevant statistics.
例句 3:
請檢查第190條目的詳細資訊。
Please check the details of entry 190.
在法律文件或合同中,條款是指具體的條件或規定,通常用於明確雙方的權利和義務。
例句 1:
合同的第190條款明確了付款條件。
Clause 190 of the contract specifies the payment terms.
例句 2:
這份協議的第190條款要求雙方簽字確認。
Clause 190 of this agreement requires both parties to sign for confirmation.
例句 3:
法律的第190條款涉及知識產權的保護。
Clause 190 of the law addresses the protection of intellectual property.
在法律或合同中,條款通常被稱為「條文」,用於描述特定的法律要求或條件。這些條文的存在是為了確保雙方遵循約定的規則。
例句 1:
這份協議的第190條文包含了終止條款。
The provision in this agreement, number 190, contains the termination clause.
例句 2:
根據第190條文,所有的變更必須以書面形式通知。
According to provision 190, all changes must be notified in writing.
例句 3:
這部法規的第190條文提供了執行的細則。
Provision 190 of this regulation provides the details for enforcement.