「花境」這個詞在中文中主要指的是花卉的邊界或圍繞某個區域的花卉布置,通常用於園藝和景觀設計中。它可以指一個專門用來種植花卉的區域,或是用花卉裝飾的邊緣,旨在增添美觀和吸引力。在某些情況下,花境也可以指花卉的排列方式,特別是在花園或公園中,這種排列通常是為了創造視覺上的美感和吸引訪客。
通常用於描述一排或一片花卉,形成一個邊界或圍繞某個區域的裝飾。這種花卉的排列可以用來定義花園的界限,增強景觀的美感。在設計時,花境的選擇和安排會考慮到色彩、形狀和高度,以達到最佳的視覺效果。
例句 1:
這個花境的邊界由五顏六色的花朵組成。
The flower border is made up of colorful blooms.
例句 2:
我們在花園的邊緣種植了一些花境。
We planted some flower borders at the edge of the garden.
例句 3:
這個花境為整個花園增添了美麗的色彩。
This flower border adds beautiful colors to the entire garden.
指的是專門用來種植花卉的區域,通常是平坦的土壤或花壇,並且可以根據設計需求進行規劃和裝飾。花床通常會與其他植物區域分開,以突顯花卉的美麗。在設計花床時,園藝師通常會選擇不同的花卉,以確保花床在不同季節都有花朵綻放。
例句 1:
這個花床裡有各種不同的花朵。
This flower bed contains various types of flowers.
例句 2:
她精心設計了花床以吸引蝴蝶。
She carefully designed the flower bed to attract butterflies.
例句 3:
這個花床在春天時特別美麗。
This flower bed is particularly beautiful in spring.
通常指的是將花卉以特定的方式排列,以創造出視覺上吸引人的效果。這種安排可以用於室內裝飾、婚禮、慶典或任何需要花卉裝飾的場合。花卉的排列方式可以根據主題、顏色和場合的需求而有所不同。
例句 1:
她為婚禮準備了一個美麗的花卉安排。
She prepared a beautiful floral arrangement for the wedding.
例句 2:
這個花卉安排的色彩搭配非常和諧。
The colors in this floral arrangement are very harmonious.
例句 3:
我們需要一個花卉安排來裝飾這個活動。
We need a floral arrangement to decorate this event.
通常指的是花園的邊界部分,可能是用花卉、灌木或其他植物來裝飾,旨在為花園創造一個整體的框架。這種設計不僅提升了花園的美觀,還可以幫助分隔不同的植物區域。
例句 1:
花園的邊緣被美麗的花卉裝飾著。
The garden edge is adorned with beautiful flowers.
例句 2:
這個花園的邊界設計非常獨特。
The design of the garden edge is very unique.
例句 3:
我們在花園的邊緣種植了低矮的花朵。
We planted low flowers at the edge of the garden.