「蜂毒」是蜜蜂釋放的一種毒液,主要由水、酶、蛋白質和多種化學物質組成。它的主要功能是保護蜂巢,防止掠食者和其他威脅。蜂毒在醫學上也有應用,特別是在某些治療和療法中,因為它含有抗炎和免疫調節的成分。
指蜜蜂釋放的毒液,通常用於防衛和攻擊。它包含多種化學成分,可以引起疼痛和過敏反應。在某些文化和醫療實踐中,蜂毒被用於治療關節炎和其他健康問題。
例句 1:
這種藥膏含有蜂毒,據說對關節炎有療效。
This ointment contains bee venom, which is said to be effective for arthritis.
例句 2:
他因為被蜜蜂叮咬而感到劇烈的疼痛,這是因為蜂毒的作用。
He felt intense pain after being stung by a bee due to the effects of the bee venom.
例句 3:
一些人對蜂毒過敏,可能會出現嚴重的反應。
Some people are allergic to bee venom and may have severe reactions.
是蜂毒的另一種稱呼,通常在科學和醫學文獻中使用。它指的是蜜蜂釋放的毒液,並且包含多種生物活性成分。研究表明,apitoxin 可能在治療某些健康問題上具有潛力。
例句 1:
科學家們正在研究 apitoxin 的潛在醫療應用。
Scientists are researching the potential medical applications of apitoxin.
例句 2:
Apitoxin 可能對於減輕炎症有幫助。
Apitoxin may help in reducing inflammation.
例句 3:
許多傳統療法中都使用 apitoxin 作為治療成分。
Apitoxin is used as a therapeutic ingredient in many traditional remedies.
通常用於描述蜜蜂叮咬後釋放的毒液,這種毒液可能會引起疼痛和過敏反應。這個術語在一些文獻中也會出現,特別是在討論蜜蜂行為和生物學時。
例句 1:
蜜蜂毒液對大多數人來說是無害的,但對於過敏體質的人則可能非常危險。
Honeybee poison is harmless to most people, but it can be very dangerous for those with allergies.
例句 2:
他們研究蜜蜂毒液的成分,以開發新型的治療藥物。
They are studying the components of honeybee poison to develop new therapeutic drugs.
例句 3:
蜜蜂毒液的成分包括多種蛋白質,這些蛋白質可能有助於免疫系統。
The components of honeybee poison include various proteins that may aid the immune system.
這個術語通常用於描述蜜蜂釋放的任何毒素,包括蜂毒。它在生物學和毒理學中經常被提及,特別是在探討蜜蜂對生態系統的影響時。
例句 1:
研究表明,蜜蜂毒素在生態系統中扮演著重要角色。
Research shows that bee toxin plays an important role in the ecosystem.
例句 2:
蜜蜂毒素的研究有助於理解蜜蜂的防禦機制。
Studying bee toxin helps to understand the defense mechanisms of bees.
例句 3:
一些科學家正在探索蜜蜂毒素的潛在醫療用途。
Some scientists are exploring the potential medical uses of bee toxin.