「設備上」這個詞在中文中通常指的是與設備有關的情況或狀態,涉及到機器、工具或其他技術裝置的使用、功能或配置。它可以用來描述設備的運行狀況、性能、設置或相關的問題。
常用於描述某個設備或系統的運行狀況或性能。例如,在技術報告中,可能會提到某個設備的性能指標或運行問題。這種用法可以幫助技術人員或管理者了解設備的狀態,以便於進行維護或升級。
例句 1:
這台機器在設備上的表現不佳。
The machine is performing poorly on equipment.
例句 2:
我們需要檢查設備上的所有連接。
We need to check all connections on the equipment.
例句 3:
他們在設備上發現了一些故障。
They found some faults on the equipment.
用於討論或詢問與設備有關的問題或事項,通常出現在會議或技術討論中。這種用法可以幫助團隊聚焦於設備的具體要求或挑戰,並尋求解決方案。
例句 1:
我們需要討論有關設備的最新更新。
We need to discuss the latest updates regarding the equipment.
例句 2:
有關設備的培訓將在下週進行。
The training regarding the equipment will take place next week.
例句 3:
有關設備的問題需要立即解決。
The issues regarding the equipment need to be resolved immediately.
通常用於分析或評估設備的性能或狀態,涉及技術指標、運行效率或使用情況等方面。這種用法在技術報告和評估中非常常見,幫助專業人士做出明智的決策。
例句 1:
在設備方面,我們的表現超出了預期。
In terms of equipment, our performance exceeded expectations.
例句 2:
這個項目在設備方面需要更多的資源。
This project requires more resources in terms of equipment.
例句 3:
在設備的使用上,我們需要遵循安全規範。
We need to follow safety regulations in terms of equipment usage.
用於描述與機械或設備相關的問題或情況,這種用法通常出現在工業或工程領域,涉及機器的操作、維護或故障排除。
例句 1:
有關機械的維護計畫已經制定。
The maintenance plan concerning the machinery has been established.
例句 2:
他們在機械方面的專業知識非常重要。
Their expertise concerning the machinery is very important.
例句 3:
我們需要檢查有關機械的所有手冊。
We need to check all manuals concerning the machinery.