情味的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「情味」這個詞在中文中主要指的是情感的味道、情感的深度或情感的內涵。它通常用來形容某種感情或情緒所帶來的特質,特別是在文化、藝術或人際關係中。「情味」可以表示一種溫暖、親切或深情的氛圍,讓人感受到情感的真摯與細膩。它也可以指對於某種事物的情感連結或喜愛,常見於文學、音樂、藝術等領域。

依照不同程度的英文解釋

  1. The feeling or emotion behind something.
  2. A special feeling that makes something nice.
  3. The emotional connection you feel.
  4. The warmth or affection in a relationship.
  5. A sense of deep emotion or sentiment.
  6. An emotional essence that enhances experience.
  7. A quality that evokes feelings of nostalgia or warmth.
  8. The emotional depth that enriches a work of art or interaction.
  9. A nuanced emotional resonance that adds meaning and richness.
  10. The heartfelt quality that infuses experiences and expressions with warmth.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sentiment

用法:

通常用來描述情感或情緒的表達,特別是在文學或音樂中。它可以指代一種情感的表達方式,或者某種情感的氛圍。在藝術作品中,情感的表達往往能夠引起觀眾的共鳴。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌充滿了濃厚的情感。

This song is full of deep sentiment.

例句 2:

他的詩歌表達了對故鄉的濃厚情感。

His poetry expresses a strong sentiment for his hometown.

例句 3:

藝術作品中的情感表達能夠打動人心。

The emotional expression in the artwork can touch people's hearts.

2:Emotion

用法:

指人類的情感狀態,包括快樂、悲傷、憤怒等。情味通常與情感密切相關,能夠影響人們的行為和決策。在文學和藝術中,情感的表達可以增強作品的影響力。

例句及翻譯:

例句 1:

她的畫作充滿了情感。

Her paintings are full of emotion.

例句 2:

他在演講中表達了強烈的情感。

He expressed strong emotion in his speech.

例句 3:

情感的真摯能夠打動觀眾。

The sincerity of emotion can move the audience.

3:Affection

用法:

通常用來描述對某人或某事的喜愛或愛慕之情。它可以是親情、友情或愛情的表現,帶有溫暖和親密的感覺。情味在很多時候都與情感的親密程度有關。

例句及翻譯:

例句 1:

他對小狗充滿了深厚的情感。

He has a deep affection for the puppy.

例句 2:

她對家人的情感非常強烈。

Her affection for her family is very strong.

例句 3:

這部電影讓我感受到深深的情感。

This movie made me feel deep affection.

4:Flavor

用法:

在某些情境下,情味可以用來形容某種事物的特質或風格,特別是在文化或藝術方面。它可以是某種獨特的風格或特徵,讓人感受到不同的情感或氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜有著獨特的情味

This dish has a unique flavor.

例句 2:

這部電影的情味讓人難以忘懷。

The flavor of this movie is unforgettable.

例句 3:

這首歌的情味讓人感到懷舊。

The flavor of this song evokes nostalgia.