閉起的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「閉起」這個詞在中文中主要指的是將某物關閉、合攏或封起來的動作。通常用於描述將門、窗、書本或其他物體關閉的行為。在某些上下文中,它也可以引申為結束某種活動或狀態,例如結束一段對話或關閉一個話題。

依照不同程度的英文解釋

  1. To close something.
  2. To shut something.
  3. To make something not open.
  4. To bring something together.
  5. To seal something off.
  6. To terminate an action or state.
  7. To enclose or shut off from view.
  8. To complete a process by closing it.
  9. To conclude or finalize an activity by closing it.
  10. To bring to an end by shutting or closing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Close

用法:

常用於描述將物體或空間合攏的動作。在日常生活中,人們會關閉門、窗或電器等,以防止外界的干擾或保持隱私。在數字環境中,關閉應用程式或文件也非常普遍,這樣可以釋放系統資源或結束工作。

例句及翻譯:

例句 1:

請把門閉起來,不要讓冷風進來。

Please close the door to keep the cold air out.

例句 2:

他在會議結束時關閉了投影儀。

He closed the projector at the end of the meeting.

例句 3:

記得在使用完電腦後要關閉所有的應用程式。

Remember to close all applications after using the computer.

2:Shut

用法:

這個詞通常用於較為口語的情境,意味著強烈或快速地關閉某物。它可以用於描述關門、關窗或關閉其他物體,並且常常用於強調動作的迅速性或決斷性。在許多情況下,這個詞也可以用來形容結束某種活動或對話。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力把窗戶閉起來,防止雨水進來。

He shut the window tightly to prevent the rain from coming in.

例句 2:

她在討論結束時迅速關閉了話題。

She quickly shut the topic at the end of the discussion.

例句 3:

請在離開時把燈關掉,這樣可以省電。

Please shut off the lights when you leave to save electricity.

3:Seal

用法:

這個詞通常用於描述將某物完全封閉的動作,通常是為了防止內容物外洩或保護內容不受外界影響。在某些情況下,這也可以指結束某個過程或活動,以確保其不會再被打擾或改變。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要把這個包裝密封起來,這樣才能保持新鮮。

We need to seal this package to keep it fresh.

例句 2:

他在完成報告後把文件封閉起來,準備提交。

He sealed the document after finishing the report, ready to submit.

例句 3:

這個容器必須密封,以防止污染。

This container must be sealed to prevent contamination.

4:Conclude

用法:

這個詞通常用於描述結束一個過程或活動。它可以用於正式或非正式的語境中,表示某件事情的完成或結束。在會議、討論或活動結束時,常常會使用這個詞來總結或結束話題。

例句及翻譯:

例句 1:

會議結束時,主持人總結了討論的要點並閉起會議。

At the end of the meeting, the host concluded the discussion points and closed the meeting.

例句 2:

我們在這個專案結束時會發送一份總結報告。

We will send a summary report when we conclude this project.

例句 3:

她在演講結束時感謝了所有的參與者,然後閉起了演講。

She thanked all participants at the end of her speech and then concluded it.