NT$25000的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「NT$25000」是指新台幣二萬五千元,通常用來表示金額或價格。在台灣,NT是「New Taiwan Dollar」的縮寫,代表新台幣。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sum of money.
  2. Twenty-five thousand dollars in Taiwan.
  3. A specific amount of currency.
  4. A monetary value in Taiwan.
  5. A figure representing a currency amount.
  6. A denomination of money commonly used in Taiwan.
  7. A specific monetary unit in the context of Taiwanese currency.
  8. A specific amount in the currency system of Taiwan.
  9. A financial figure expressed in New Taiwan Dollars.
  10. A numeric representation of currency commonly used in Taiwan.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:NT$

用法:

這是新台幣的簡寫,通常用於標示價格或金額。它是台灣的官方貨幣,廣泛用於商業交易和日常生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包包的價格是NT$25000

The price of this bag is NT$25,000.

例句 2:

我需要在銀行兌換NT$

I need to exchange for NT$ at the bank.

例句 3:

這間餐廳的平均消費大約是NT$500。

The average spending at this restaurant is about NT$500.

2:New Taiwan Dollar

用法:

這是台灣的官方貨幣,通常用於所有的商業交易和經濟活動。它的符號是NT$,並且在國際上也有一定的認可度。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是新台幣25000元。

The price of this phone is 25,000 New Taiwan Dollars.

例句 2:

新台幣的匯率會隨著市場變化而變動。

The exchange rate of the New Taiwan Dollar fluctuates with the market.

例句 3:

我需要用新台幣支付這筆費用。

I need to pay this fee in New Taiwan Dollars.

3:Currency

用法:

指用於交易的貨幣單位,這裡特指台灣的貨幣系統。它不僅包括現金,還包括銀行存款和其他金融工具。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的主要貨幣是新台幣。

The main currency of this country is the New Taiwan Dollar.

例句 2:

在國際貿易中,貨幣的穩定性很重要。

The stability of currency is important in international trade.

例句 3:

我需要了解不同國家的貨幣匯率。

I need to understand the exchange rates of different currencies.

4:Money

用法:

通常指用於交易的資源,這裡特指以新台幣為單位的金額。它是經濟活動的基礎,涉及購買、儲蓄和投資等行為。

例句及翻譯:

例句 1:

我有NT$25000可以用來旅行。

I have NT$25,000 to spend on my trip.

例句 2:

他們的收入大約是每月NT$25000

Their income is about NT$25,000 per month.

例句 3:

這筆錢將用於未來的投資。

This money will be used for future investments.