107年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「107年」通常指的是民國107年,這是台灣使用的年號系統,從民國元年(1912年)開始計算。因此,107年對應於西元2018年。這個年份在台灣的各種文件、報告、學校作業及其他正式場合中經常使用。

依照不同程度的英文解釋

  1. A year in the Taiwanese calendar.
  2. A specific year in the Republic of China calendar.
  3. A year that is counted from 1912.
  4. A year that corresponds to 2018 in the Gregorian calendar.
  5. A year used in Taiwan's official documents.
  6. A year in the Republic of China era, which starts from 1912.
  7. The year 2018 in the context of Taiwan's historical timeline.
  8. A specific year in the ROC (Republic of China) calendar system.
  9. The 107th year since the establishment of the Republic of China.
  10. The year 2018 as marked in the Taiwanese calendar.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year 2018

用法:

這是西元2018年,通常在國際上使用的年份表示法。這一年發生了許多重要的事件,包括政治、經濟和社會變化。

例句及翻譯:

例句 1:

107年(2018年),台灣舉行了多場選舉。

In the year 2018, Taiwan held several elections.

例句 2:

107年是我開始工作的第一年。

The year 2018 was my first year at work.

例句 3:

107年也是許多國際事件發生的一年。

The year 2018 was also a year of many international events.

2:ROC 107

用法:

這是指民國107年,台灣的官方紀年方式,通常用於政府文件和正式場合。

例句及翻譯:

例句 1:

ROC 107年,台灣的經濟持續增長。

In ROC 107, Taiwan's economy continued to grow.

例句 2:

ROC 107年對於台灣的科技發展具有重要意義。

ROC 107 was significant for Taiwan's technological development.

例句 3:

許多政策是在ROC 107年開始實施的。

Many policies were implemented in ROC 107.

3:107th Year

用法:

通常用於描述民國107年,這個表達在學術或正式的討論中常見。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇論文是基於107年收集的數據。

This paper is based on data collected in the 107th year.

例句 2:

107年是個重要的轉折點。

The 107th year was an important turning point.

例句 3:

107年,許多新的法律被通過。

In the 107th year, many new laws were passed.

4:2018

用法:

這是國際上普遍使用的年份表示,涵蓋了全球發生的各項事件。

例句及翻譯:

例句 1:

2018年是足球世界杯舉行的年份。

The year 2018 was when the FIFA World Cup took place.

例句 2:

2018年,全球經濟面臨許多挑戰。

In 2018, the global economy faced many challenges.

例句 3:

2018年也是科技進步快速的一年。

The year 2018 was also a year of rapid technological advancements.