L'Assommoir的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《L'Assommoir》是法國作家艾米爾·左拉(Émile Zola)於1877年出版的一部小說,屬於他的「魯貝克系列」之一。這部小說描寫了巴黎工人階級的生活,特別是酒精對他們生活的影響。書中的主角是吉內維夫(Gervaise),她是一位努力奮鬥的女工,最終因為社會環境和個人選擇而陷入絕望。這部作品探討了貧困、酗酒、家庭和社會不公等主題,反映了當時社會的現實與挑戰。

依照不同程度的英文解釋

  1. A book about a woman's hard life.
  2. A story about people living in poverty.
  3. A novel that shows how alcohol affects lives.
  4. A work that explores struggles of the working class.
  5. A literary piece that discusses social issues.
  6. A narrative that highlights the impact of addiction on families.
  7. A classic novel that delves into themes of despair and resilience.
  8. A significant literary work reflecting the social conditions of its time.
  9. A profound exploration of the intersection between personal choices and societal constraints.
  10. A critical examination of the human condition through the lens of poverty and addiction.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:The Drinking Den

用法:

這個詞通常用來形容一個社交場所,特別是人們聚集喝酒的地方,這個地方可能會帶有負面含義,暗示著酗酒或不良習慣的存在。

例句及翻譯:

例句 1:

這部小說揭示了酒吧的生活是多麼的艱難。

This novel reveals how difficult life in the drinking den can be.

例句 2:

他們經常在那個酒吧聚會,享受彼此的陪伴。

They often gather at that drinking den to enjoy each other's company.

例句 3:

故事中的角色在酒吧裡尋找逃避現實的方式。

The characters in the story seek escape from reality in the drinking den.

2:The Bar

用法:

這個詞指的是一個提供酒精飲料的場所,通常是社交的聚集地。這個詞可以用來描述小說中角色們常常光顧的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

她在酒吧工作,經常看到各種不同的人。

She works at the bar and often sees all kinds of people.

例句 2:

這個故事常常發生在酒吧裡,反映了角色的生活選擇。

The story often takes place at the bar, reflecting the characters' life choices.

例句 3:

酒吧成為了他們逃避現實的地方。

The bar became their place to escape reality.

3:The Tavern

用法:

這個詞傳達了一種傳統的社交場所,通常提供食物和飲料,並且是人們交流的地方。這個詞可以用來描述小說中角色們的聚會地點。

例句及翻譯:

例句 1:

這部小說中的酒館是人們聚集的中心。

The tavern in this novel is the center where people gather.

例句 2:

他們在酒館裡分享故事和生活的點滴。

They share stories and bits of life in the tavern.

例句 3:

酒館裡的氛圍充滿了友誼與悲傷。

The atmosphere in the tavern is filled with friendship and sorrow.

4:The Pub

用法:

這是一個英語中常用的詞,指的是提供酒精飲料和社交空間的地方,通常是社區的一部分。這個詞可以用來描述角色們的社交生活。

例句及翻譯:

例句 1:

他們經常在那家酒吧聚會,享受音樂和飲品。

They often meet at that pub to enjoy music and drinks.

例句 2:

這部作品描繪了酒吧文化對社會的影響。

This work depicts the impact of pub culture on society.

例句 3:

在酒吧裡,角色們面對著各種人生挑戰。

In the pub, the characters face various life challenges.