「神社」這個詞在中文中通常指的是供奉神明的場所,特別是在日本文化中,神社是供奉神道教神明的聖地。這些地方通常有祭壇、神像和供奉的設施,並且常常舉辦各種宗教儀式和祭典。在其他文化中,神社的概念也可以延伸到任何供奉神明或聖人的場所,如廟宇或聖地。
通常指供奉神明的建築,特別是在各種宗教中,如佛教、印度教等。寺廟通常比神社更大,並且可能包含多個供奉的神明或聖人。寺廟的設計和結構因文化和宗教而異,常常是社區活動的中心。
例句 1:
這座寺廟是當地居民的精神中心。
This temple is the spiritual center for the local community.
例句 2:
他們經常去寺廟參加宗教儀式。
They often go to the temple to participate in religious ceremonies.
例句 3:
這座寺廟有著悠久的歷史和壯觀的建築。
This temple has a long history and magnificent architecture.
通常指一個安全或神聖的地方,特別是用於避難或保護。在宗教背景下,聖所是供奉神明的區域,常常是神聖的。聖所可能是教堂、寺廟或其他宗教建築的一部分,也可以指某些自然保護區。
例句 1:
這個聖所是動物的避難所。
This sanctuary is a refuge for animals.
例句 2:
她在教堂的聖所中找到了平靜。
She found peace in the sanctuary of the church.
例句 3:
這個地區被指定為自然保護聖所。
This area has been designated as a nature sanctuary.
通常指在宗教儀式中用來供奉或祭祀的桌子或平台。祭壇可以是神社、寺廟或教堂的一部分,常用於放置供品、燭光或其他宗教象徵。
例句 1:
祭壇上擺放著供品和花朵。
The altar was adorned with offerings and flowers.
例句 2:
他們在祭壇上點燃了蠟燭。
They lit candles on the altar.
例句 3:
這個祭壇是進行儀式的主要地方。
This altar is the main place for performing rituals.
可以指任何供奉神明或聖人的小型或大型場所,通常與特定的宗教或文化信仰有關。神社的設計可能簡單或華麗,並且常常是朝聖者和信徒的聚集地。
例句 1:
這個神社吸引了許多朝聖者。
This shrine attracts many pilgrims.
例句 2:
他們在神社前進行了傳統的祈禱儀式。
They performed a traditional prayer ritual in front of the shrine.
例句 3:
這個神社是當地文化的重要象徵。
This shrine is an important symbol of local culture.