「熊野本宮大社」是位於日本和歌山縣的著名神社,供奉著熊野大神,是熊野信仰的中心之一。這座神社以其壯麗的自然景觀和豐富的歷史而聞名,吸引了大量的朝聖者和遊客。熊野本宮大社的建築風格獨特,並且與周圍的自然環境和諧共存,成為日本神道文化的重要象徵。
熊野本宮大社是熊野三山之一,並且是熊野信仰的主要神社之一,供奉著熊野大神。這座神社的歷史可以追溯到公元前,並且在歷史上吸引了無數的朝聖者。它也是日本最重要的神社之一,並且被列為世界文化遺產。
例句 1:
熊野本宮大社是許多朝聖者的目的地。
Kumano Hongu Taisha is a destination for many pilgrims.
例句 2:
這裡的自然風景與神社的建築相得益彰。
The natural scenery here complements the architecture of the shrine.
例句 3:
每年都有很多遊客來參觀熊野本宮大社。
Many tourists visit Kumano Hongu Taisha every year.
熊野神社是指一系列與熊野信仰相關的神社,熊野本宮大社是其中最重要的一座。這些神社通常與自然景觀密切相關,並且是信徒進行朝聖和祈禱的地方。
例句 1:
熊野神社在日本有著重要的文化意義。
Kumano Shrine holds significant cultural importance in Japan.
例句 2:
這些神社吸引了許多來自世界各地的信徒。
These shrines attract many worshippers from around the world.
例句 3:
每個熊野神社都有其獨特的歷史和故事。
Each Kumano Shrine has its unique history and story.
熊野大社是指熊野信仰的主要神社之一,熊野本宮大社被認為是這些大社中的一個重要代表。這些大社通常是重要的朝聖地,並且有著豐富的傳統和文化。
例句 1:
熊野大社是日本最重要的宗教場所之一。
Kumano Grand Shrine is one of the most important religious sites in Japan.
例句 2:
這裡的祭典吸引了許多參與者。
The festivals here attract many participants.
例句 3:
熊野大社的建築風格具有獨特的日本特色。
The architectural style of Kumano Grand Shrine has unique Japanese characteristics.
熊野本宮大社作為熊野信仰的主神社,通常被稱為熊野主社,這裡是信徒們朝聖的主要地點。這裡的神聖氛圍和壯麗的景色吸引了無數的遊客和信徒。
例句 1:
熊野主社是信徒們朝聖的主要地點。
Kumano Main Shrine is the main pilgrimage site for worshippers.
例句 2:
這裡的氛圍十分神聖,讓人感到平靜。
The atmosphere here is very sacred and brings a sense of peace.
例句 3:
熊野主社的歷史悠久,充滿了文化意義。
Kumano Main Shrine has a long history and is rich in cultural significance.