「Фёдор」是俄語名字,音譯為「費奧多爾」,在中文中通常用於指代某個特定的人名,特別是在俄羅斯文化中。這個名字源於希臘語「Theodoros」,意為「上帝的恩賜」。在俄羅斯,這個名字是非常常見的,並且有著悠久的歷史。
這是「Фёдор」的英文對應名字,源自希臘語,意為「上帝的恩賜」。這個名字在許多文化中都有使用,並且通常被視為一個古老而尊貴的名字。在英語國家,這個名字常見於歷史人物和當代名人之中。
例句 1:
他的全名是西奧多·羅斯福。
His full name is Theodore Roosevelt.
例句 2:
這本書的主角名叫西奧多。
The protagonist of the book is named Theodore.
例句 3:
許多名人都以西奧多這個名字而聞名。
Many famous people are known by the name Theodore.
這是「Фёдор」的另一種音譯形式,通常在非俄語國家中使用。這個名字在俄羅斯和其他斯拉夫國家非常普遍,並且有著豐富的文化背景。
例句 1:
費奧多爾·陀思妥耶夫斯基是俄國著名的作家。
Fedor Dostoevsky is a famous Russian writer.
例句 2:
他在社交媒體上使用費奧多爾這個名字。
He uses the name Fedor on social media.
例句 3:
費奧多爾這個名字在俄羅斯非常受歡迎。
The name Fedor is very popular in Russia.
這是「Фёдор」的另一種拼寫,常見於某些歷史或文學作品中。這種拼寫形式有時會用於強調名字的古老或傳統特徵。
例句 1:
在這部小說中,主角的名字是費奧多爾。
In this novel, the main character's name is Feodor.
例句 2:
費奧多爾這個名字在歷史上有著重要的意義。
The name Feodor has significant historical importance.
例句 3:
許多俄國王子也叫費奧多爾。
Many Russian princes were also named Feodor.
這是「Фёдор」的暱稱形式,通常用於朋友或家人之間的親密稱呼。這個名字在日常生活中相當常見,並且帶有親切的語氣。
例句 1:
他的小名是費迪亞。
His nickname is Fedya.
例句 2:
費迪亞是我最好的朋友。
Fedya is my best friend.
例句 3:
在家裡,我們都叫他費迪亞。
At home, we all call him Fedya.