五十一萬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「五十一萬」是數字「510000」的中文表達方式,通常用於表示金額、人口、數量等。在日常生活中,這個數字可以用於財務報告、統計數據或其他需要具體數字的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. The number five hundred ten thousand.
  2. A large amount of something.
  3. A specific number often used in finance.
  4. A sum that can represent money or quantity.
  5. A figure that is often used in budgeting or statistics.
  6. A numerical value that can denote significant quantities.
  7. A figure commonly found in economic contexts.
  8. A specific count used in various analytical discussions.
  9. A numeral that represents substantial values in financial or statistical data.
  10. A large number often encountered in financial statements or reports.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Five hundred ten thousand

用法:

這是「五十一萬」的直接翻譯,通常用於數字的正式表達,特別是在商業或會計文件中。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的年收入達到五十一萬美元。

The company's annual revenue reached five hundred ten thousand dollars.

例句 2:

這個項目的預算是五十一萬新台幣。

The budget for this project is five hundred ten thousand NTD.

例句 3:

我們的募款目標是五十一萬

Our fundraising goal is five hundred ten thousand.

2:510,000

用法:

這是「五十一萬」的數字形式,常用於報告、統計或任何需要精確數字的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這次活動的參加人數達到了510,000人。

The attendance for the event reached 510,000 people.

例句 2:

這家公司在市場上的市值達到510,000萬。

The company's market value reached 510,000 million.

例句 3:

我們的網站每月有510,000的訪問量。

Our website has 510,000 visits per month.

3:Half a million plus ten thousand

用法:

這是一種描述「五十一萬」的方式,強調其構成部分,通常在口語中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的價值是半百萬加上十萬。

The value of this transaction is half a million plus ten thousand.

例句 2:

他們的資產總額超過了半百萬加十萬。

Their total assets exceed half a million plus ten thousand.

例句 3:

這個項目的成本是半百萬加十萬。

The cost of this project is half a million plus ten thousand.