冷白燈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「冷白燈」是指一種色溫較高的白色燈光,通常色溫在5000K到6500K之間,呈現出接近自然光的冷色調。這種燈光常用於商業空間、辦公室及展示場所,因為它能提供明亮而清晰的照明,使顏色更加真實,並有助於提高集中力和工作效率。與暖白燈相比,冷白燈的光線感覺更為清晰和明亮,但可能會讓空間感覺較為冷淡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of bright white light.
  2. A light that looks cool and bright.
  3. A light that is bright and has a blue tone.
  4. A bright white light that is similar to daylight.
  5. A type of lighting that gives a clear and bright appearance.
  6. A lighting option that enhances visibility and detail.
  7. A light source that creates a bright and cool atmosphere.
  8. A light color that is often used in work and display areas.
  9. A type of illumination that mimics daylight, often used for productivity.
  10. A bright, cool-toned light that is often used in modern settings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cool White Light

用法:

這個詞通常用來描述一種冷色調的白光,常見於LED燈和螢光燈中。它的色溫通常在4000K到5000K之間,這種光線適合需要清晰視覺的環境,如辦公室和商店。

例句及翻譯:

例句 1:

這間辦公室使用冷白燈來提高工作效率。

This office uses cool white light to enhance productivity.

例句 2:

商店裡的冷白燈讓產品顯得更有吸引力。

The cool white light in the store makes the products look more appealing.

例句 3:

這種冷白燈對於細節的觀察非常有幫助。

This type of cool white light is very helpful for observing details.

2:Daylight LED

用法:

這是一種模仿自然光的LED燈,通常具有高色溫,讓空間看起來明亮而自然。這種燈光常用於需要高亮度和真實顏色的環境。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在家裡安裝了日光LED燈,讓整個空間更加明亮。

We installed daylight LED lights at home to make the whole space brighter.

例句 2:

這種日光LED燈非常適合藝術工作室,因為它能真實呈現顏色。

This daylight LED light is perfect for art studios because it accurately represents colors.

例句 3:

使用日光LED燈可以提高學習和工作的效率。

Using daylight LED lights can improve learning and working efficiency.

3:Bright White Light

用法:

這種燈光通常用於需要高亮度的環境,能夠提供清晰的視覺效果。這種光線適合用於工作場所、商業空間以及需要良好照明的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個會議室裝有明亮的白光燈,讓大家能清楚看見投影內容。

This meeting room is equipped with bright white lights, allowing everyone to clearly see the projection.

例句 2:

明亮的白光燈使得這個空間看起來更加寬敞。

The bright white lights make this space look more spacious.

例句 3:

在工作區域使用明亮的白光燈可以幫助提高集中力。

Using bright white lights in the work area can help improve focus.