捕風的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「捕風」這個詞在中文中通常指的是捕捉或追尋不實或虛幻的事物,通常用來形容某種不切實際的行為或想法。在某些情境下,它也可以用來形容對某種難以捉摸的事物的追求。這個詞在某些方言中可能有不同的用法,但一般來說,它帶有一種無法實現或難以達成的意味。

依照不同程度的英文解釋

  1. Trying to catch something that isn’t real.
  2. Chasing after something that is not possible.
  3. Trying to get something that is difficult to find.
  4. Pursuing something that is hard to grasp.
  5. Seeking something that is elusive or imaginary.
  6. Attempting to capture an idea or concept that cannot be easily defined.
  7. Engaging in pursuits that may not yield tangible results.
  8. Chasing after elusive or insubstantial goals.
  9. Pursuing abstract or unattainable objectives.
  10. Engaging in futile pursuits or chasing after the impossible.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chasing shadows

用法:

這個表達通常用來形容那些追求不切實際或難以實現的目標,像是在追尋一些不存在的東西。它可以用於形容一種浪費時間和精力的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他花了很多時間在追尋那些不切實際的夢想,真的是在捕風

He spent a lot of time chasing shadows, really just catching the wind.

例句 2:

追求那些不可能實現的目標只是在捕風

Pursuing those impossible goals is just chasing shadows.

例句 3:

她意識到自己在捕風,決定重新評估自己的目標。

She realized she was chasing shadows and decided to reassess her goals.

2:Pursuing illusions

用法:

這個表達用來形容那些對虛幻事物的追求,通常帶有失望和不切實際的意味。它暗示著努力的方向是錯誤的。

例句及翻譯:

例句 1:

他在追尋那些虛幻的理想,完全是在捕風

He is pursuing illusions, completely just catching the wind.

例句 2:

追求虛幻的幸福只會讓人失望,這就是在捕風

Pursuing illusory happiness will only lead to disappointment; it’s just catching the wind.

例句 3:

她發現自己在追尋的只是一些幻影,實際上是在捕風

She realized that what she was chasing were just illusions, essentially catching the wind.

3:Catching the wind

用法:

這個表達直接與捕風相對應,通常用來形容那些難以捉摸或無法實現的事物。它可以用於形容一些不切實際的想法或行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他對未來的計劃就像是在捕風,完全不現實。

His plans for the future are like catching the wind; they are completely unrealistic.

例句 2:

追求那些不可能的事情簡直就是在捕風

Chasing after those impossible things is simply catching the wind.

例句 3:

她的夢想像是在捕風,根本無法實現。

Her dreams are like catching the wind; they are impossible to achieve.

4:Fleeting dreams

用法:

這個表達用來形容那些短暫而不持久的夢想或希望,通常暗示著這些夢想是難以實現的。它可以用來形容那些不切實際的追求。

例句及翻譯:

例句 1:

他對成功的渴望只是一些短暫的夢想,實際上是在捕風

His desire for success is just fleeting dreams; he’s essentially catching the wind.

例句 2:

追求那些短暫的夢想只會讓人失望,這就是在捕風

Chasing those fleeting dreams will only lead to disappointment; it’s just catching the wind.

例句 3:

她的理想如同短暫的夢,最終只是捕風

Her ideals are like fleeting dreams, ultimately just catching the wind.