「假金合歡」是一種植物的名稱,學名為「Albizia julibrissin」,也被稱為「絲花樹」或「合歡樹」。這種樹木原產於亞洲,特別是中國和日本,並且在許多地方作為觀賞樹種植。假金合歡的花朵外觀獨特,呈現出粉紅色的絲狀花瓣,通常會在夏季開花,並且具有香氣。這種植物的葉子是羽狀的,樹冠寬廣,常用於庭園美化或作為遮蔭樹。
「Silk Tree」是對假金合歡的常見稱呼,因其花朵類似絲絨,外觀柔軟且華麗。這種樹常被用於公園和庭院中,因為它的花朵能吸引昆蟲,特別是蜜蜂和蝴蝶。
例句 1:
夏天,公園裡的假金合歡開滿了粉紅色的花朵。
In summer, the silk trees in the park bloom with pink flowers.
例句 2:
這棵假金合歡樹吸引了許多蝴蝶。
This silk tree attracted many butterflies.
例句 3:
假金合歡的花朵在陽光下閃閃發光。
The flowers of the silk tree shimmer in the sunlight.
「Mimosa Tree」是另一個對假金合歡的稱呼,特別是在某些地區,因為它的花朵和葉子與其他某些含羞草類似。這個名稱強調了它的生長習性和特徵。
例句 1:
這棵含羞草樹在夏天開花時非常美麗。
This mimosa tree is very beautiful when it blooms in summer.
例句 2:
我在花園裡種了一棵含羞草樹,期待它的花朵盛開。
I planted a mimosa tree in my garden, looking forward to its flowers blooming.
例句 3:
含羞草樹的葉子在陽光下閃爍著綠色的光芒。
The leaves of the mimosa tree shimmer with green light in the sun.
「Albizia」是假金合歡的學名,這個術語通常在植物學和園藝中使用,指代這個屬的所有植物。這個名稱強調了其科學分類。
例句 1:
Albizia屬的植物在熱帶和亞熱帶地區廣泛分佈。
Plants of the Albizia genus are widely distributed in tropical and subtropical regions.
例句 2:
這種植物的學名是Albizia julibrissin。
The scientific name of this plant is Albizia julibrissin.
例句 3:
Albizia屬的樹木通常具有美麗的花朵和優雅的樹冠。
Trees of the Albizia genus usually have beautiful flowers and elegant canopies.
「Floss Silk Tree」是指假金合歡的另一種稱呼,因為它的種子裡含有柔軟的絲絨狀纖維。這種纖維通常被用於填充材料,並且在某些文化中具有傳統用途。
例句 1:
Floss silk tree的種子裡有柔軟的纖維,可以用來製作枕頭。
The floss silk tree's seeds contain soft fibers that can be used to make pillows.
例句 2:
在某些地區,Floss silk tree的纖維被用來製作傳統工藝品。
In some regions, the fibers of the floss silk tree are used to make traditional crafts.
例句 3:
這棵樹的種子在秋天時會掉落,露出柔軟的絨毛。
The seeds of this tree fall in autumn, revealing soft fluff.