「燴製」是指將食材經過煮、燉、燜等方式製作而成的料理,通常涉及將食材與湯汁或醬汁一同烹調,使其味道融合。這種烹調方式常見於中式料理,特別是在燴飯、燴菜等菜餚中。燴製的過程通常會使食材變得更加嫩滑,並吸收湯汁的風味,提升整體的口感。
將食材(通常是肉類)在少量液體中慢慢烹調的技術,通常先將食材煎至金黃色,再加入液體燜煮。這種方式可以讓肉類變得更加嫩滑,並吸收湯汁的風味。常見於中式紅燒肉等菜餚。
例句 1:
這道紅燒肉是採用燴製的方式,肉質非常軟嫩。
This braised pork is made using the braising method, and the meat is very tender.
例句 2:
她學會了如何燴製牛肉,讓它更加美味。
She learned how to braise beef to make it more delicious.
例句 3:
燴製的過程需要耐心,但最終的味道值得等待。
The braising process requires patience, but the final flavor is worth the wait.
將食材與液體一同放入鍋中,慢慢加熱,讓食材在液體中煮熟,通常會使用較低的火力。這種方法適合用於較硬的肉類和根莖類蔬菜。
例句 1:
這道菜是用燴製的方式,將雞肉和蔬菜一起燉煮。
This dish is prepared by stewing chicken and vegetables together.
例句 2:
燴製的牛肉湯需要慢慢煮,這樣才能讓肉質變得柔軟。
The stewed beef soup needs to be cooked slowly so that the meat becomes tender.
例句 3:
她的燴製菜餚總是充滿了濃郁的風味。
Her stewed dishes are always full of rich flavors.
將食材放入液體中,以低於沸點的溫度慢慢烹調,這樣可以讓食材的味道逐漸釋放。這種方法通常用於湯或醬汁的製作。
例句 1:
燴製的過程中,湯汁需要持續小火慢燉。
During the simmering process, the broth needs to be kept at a low heat.
例句 2:
這個食譜建議在燴製時保持液體微滾。
This recipe suggests to keep the liquid simmering during the cooking.
例句 3:
她喜歡用慢燉的方式來製作湯,這樣味道會更加濃郁。
She likes to make soup by simmering it slowly for a richer flavor.
將食材與醬汁混合,通常在烹調過程中加入,使食材吸收醬汁的風味。這種方法在西式料理中也非常常見。
例句 1:
這道菜的特點是燴製的醬汁,讓食材更加美味。
The highlight of this dish is the saucing that makes the ingredients more delicious.
例句 2:
他在燴製時加入了特製的醬汁,味道非常獨特。
He added a special sauce during the cooking, giving it a unique flavor.
例句 3:
用醬汁燴製的菜餚總是令人垂涎欲滴。
Dishes cooked with sauce are always mouth-watering.