搏動的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「搏動」這個詞在中文中主要指的是心臟或其他器官的跳動或脈動,通常用來形容生命的活動或節奏感。它也可以用來描述某種情感或氣氛的強烈波動。例如: 1. 心臟的搏動:指心臟的跳動,象徵著生命的存在。 2. 脈搏的搏動:通常用於醫學上,指血液流動時產生的脈搏感。 3. 情感的搏動:形容情感的強烈波動,如興奮、緊張等。

依照不同程度的英文解釋

  1. The rhythm of something moving.
  2. The beat of a heart or pulse.
  3. A strong feeling or movement.
  4. The throbbing of a heartbeat.
  5. The rhythmic pulsing of life.
  6. The dynamic movement or vibration of something.
  7. The intense fluctuation of emotions or sensations.
  8. The rhythmic and energetic motion associated with life.
  9. A representation of vitality through rhythmic pulsations.
  10. The lively and dynamic rhythm that signifies life or emotion.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pulse

用法:

用於描述心臟的跳動或血液循環的感覺,通常在醫學或生理學中使用。脈搏是生命的重要指標,醫生會通過測量脈搏來評估病人的健康狀況。日常生活中,人們也會提到脈搏以描述某種情感或氣氛的變化。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生檢查了他的脈搏以確保沒有問題。

The doctor checked his pulse to ensure there was no issue.

例句 2:

她的脈搏因為緊張而加快了。

Her pulse quickened due to nervousness.

例句 3:

運動後,我的脈搏變得很快。

After exercising, my pulse became rapid.

2:Throb

用法:

通常用來描述心臟或其他器官的跳動,特別是當這種跳動是強烈或明顯的時候。它也可以用來形容某種情感上的波動或疼痛的感覺。這個詞常用於形容一種強烈的感覺或情緒,像是興奮或焦慮。

例句及翻譯:

例句 1:

她的心臟在激動中搏動

Her heart throbbed with excitement.

例句 2:

他感到頭痛,腦中有一種搏動的感覺。

He felt a throbbing pain in his head.

例句 3:

這首音樂讓我心中感到一陣搏動

The music made my heart throb.

3:Beat

用法:

用於描述心臟的跳動或節奏,通常帶有強烈的情感色彩。這個詞可以用來形容音樂的節奏或生活的韻律,也可以用來表達情感的強烈波動。

例句及翻譯:

例句 1:

她感受到心臟的每一次跳動。

She felt every beat of her heart.

例句 2:

這首歌的節奏讓人忍不住跟著跳動。

The beat of the song made people want to dance.

例句 3:

他的心跳因為驚訝而加速。

His heart beat faster in surprise.

4:Rhythm

用法:

通常用來描述一種有規律的運動或變化,無論是音樂、舞蹈還是生活的節奏。這個詞可以用來形容情感上的波動,或是生活中各種事件的節奏感。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的節奏讓人感到振奮。

The rhythm of the song is uplifting.

例句 2:

生活有時需要一些節奏感。

Life sometimes needs a sense of rhythm.

例句 3:

她在舞池中隨著音樂的節奏舞動。

She danced to the rhythm of the music on the dance floor.