「分層樣本」是一種抽樣技術,主要用於從整體中選取樣本時,將整個母體根據某些特徵或屬性分成不同的層次(或群體),然後從每一層中隨機抽取樣本。這樣的方法可以確保樣本的代表性,尤其是在母體內部存在明顯的異質性時。分層樣本的特點在於能夠提高估計的準確性,並且可以獲得更具代表性的數據。
這是指從每一個層次中抽取樣本的過程,以確保各層次在最終樣本中都有適當的代表性。這種方法特別適合於母體內部存在明顯差異的情況,能夠提高研究結果的準確性和可靠性。
例句 1:
我們的研究使用了分層樣本,以便從各個年齡層中獲取數據。
Our study utilized a stratified sample to gather data from various age groups.
例句 2:
分層樣本能夠確保每個子群體都能在結果中被公平代表。
Stratified sampling ensures that each subgroup is fairly represented in the results.
例句 3:
這項調查的設計包括使用分層樣本,以提高結果的可靠性。
The survey design included the use of stratified sampling to enhance the reliability of the results.
這是一種抽樣技術,通過將母體分成不同的層次來進行抽樣,這些層次通常基於某些特徵,如年齡、性別或收入水平。這種方法能夠幫助研究者獲得更具代表性的樣本,並提高數據分析的準確性。
例句 1:
在這項研究中,我們採用了分層抽樣來確保各種社會經濟背景的參與者都能被納入。
In this study, we employed stratification sampling to ensure participants from various socioeconomic backgrounds were included.
例句 2:
分層抽樣的使用使我們能夠更好地理解不同群體的需求。
The use of stratification sampling allowed us to better understand the needs of different groups.
例句 3:
透過分層抽樣,我們能夠獲得更全面的數據。
By using stratification sampling, we were able to obtain more comprehensive data.
這是一種將母體分層並從每一層中抽取樣本的方法,通常用於需要確保各個層次都有代表性的研究。這種方法可以幫助研究者獲得更準確的分析結果。
例句 1:
這項研究使用了分層抽樣來確保每個年齡層的意見都被考慮。
This study used layered sampling to ensure that opinions from each age group were considered.
例句 2:
在進行市場調查時,分層抽樣能夠幫助我們了解不同消費者的需求。
When conducting market research, layered sampling can help us understand the needs of different consumers.
例句 3:
我們在設計問卷時考慮了分層抽樣的原則。
We considered the principles of layered sampling when designing the questionnaire.