「十七萬九百元」是指金額的具體數字,表示179,000元。在台灣,這個數字通常用於財務、商業或個人開支的上下文中。
這是用於表示金額的具體方式,通常在商業交易或個人財務中使用。
例句 1:
這筆款項將用於購買新設備,總共是十七萬九百元。
This amount will be used to purchase new equipment, totaling seventeen thousand nine hundred dollars.
例句 2:
他們的預算是十七萬九百元,這樣才能完成這個項目。
Their budget is seventeen thousand nine hundred dollars to complete this project.
例句 3:
我需要借十七萬九百元來支付學費。
I need to borrow seventeen thousand nine hundred dollars to pay for tuition.
這是金額的數字表示,通常用於正式的財務報告或交易文件中。
例句 1:
這個房子的市場價值是179,000元。
The market value of this house is 179,000 dollars.
例句 2:
他們的貸款金額是179,000元。
Their loan amount is 179,000 dollars.
例句 3:
這台車的售價是179,000元。
The selling price of this car is 179,000 dollars.
這是金額的正式書寫方式,常見於合約或正式文件中。
例句 1:
我們的年收入達到一百七十九萬美元。
Our annual income reached one hundred seventy-nine thousand dollars.
例句 2:
這筆交易的總額是一百七十九萬美元。
The total amount of this transaction is one hundred seventy-nine thousand dollars.
例句 3:
他們的投資額為一百七十九萬美元。
Their investment amount is one hundred seventy-nine thousand dollars.