「密西西比河岸」指的是美國密西西比河的兩岸,這條河是美國最長的河流之一,流經多個州,並在路易斯安那州的新奧爾良市注入墨西哥灣。密西西比河岸的地理和生態環境非常獨特,擁有豐富的自然資源和多樣的生態系統,對於當地的經濟、文化和歷史都有重要影響。這裡也是許多文學作品和音樂的靈感來源。
特指密西西比河的兩岸,通常用來描述這些地區的自然景觀、社區和生態系統。這些河岸是許多城市和村莊的所在地,並且經常是旅遊和休閒活動的熱點。
例句 1:
遊客們常常在密西西比河岸散步,享受美麗的風景。
Tourists often walk along the Mississippi Riverbanks to enjoy the beautiful scenery.
例句 2:
密西西比河岸的生態環境非常豐富。
The ecological environment along the Mississippi Riverbanks is very rich.
例句 3:
當地的節慶通常在密西西比河岸舉行。
Local festivals are often held along the Mississippi Riverbanks.
強調密西西比河的兩岸地區,通常用來討論與河流相關的文化、歷史和生態問題。這些河岸是許多文學作品和音樂的靈感來源。
例句 1:
許多著名的作家都受到密西西比河岸的啟發。
Many famous writers were inspired by the Banks of the Mississippi.
例句 2:
這個地區的文化深受密西西比河岸的影響。
The culture in this area is heavily influenced by the Banks of the Mississippi.
例句 3:
我們在密西西比河岸進行了一次生態考察。
We conducted an ecological study along the Banks of the Mississippi.
這個詞通常用於描述密西西比河的岸邊,特別是在旅遊或休閒的背景下。這裡的自然景觀和活動吸引了許多遊客。
例句 1:
在密西西比河岸邊,許多人喜歡釣魚和野餐。
Many people enjoy fishing and picnicking on the Mississippi River Shore.
例句 2:
密西西比河岸的日落非常壯觀。
The sunset on the Mississippi River Shore is very spectacular.
例句 3:
我們在密西西比河岸邊搭帳篷露營。
We set up a tent to camp on the Mississippi River Shore.
專指沿著密西西比河的城市或社區的前面部分,通常是商業和娛樂活動的中心。這裡常常有餐廳、商店和文化活動。
例句 1:
新奧爾良的密西西比河岸是城市的文化心臟。
The Mississippi Riverfront in New Orleans is the cultural heart of the city.
例句 2:
在密西西比河岸,經常舉辦音樂會和市集。
Concerts and markets are often held at the Mississippi Riverfront.
例句 3:
我們在密西西比河岸的餐廳享用了美味的晚餐。
We had a delicious dinner at a restaurant on the Mississippi Riverfront.