港內的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「港內」這個詞在中文中主要指的是港口的內部區域,通常用來描述船隻、貨物或人員在港口的活動或位置。這個詞可以用於航運、物流或旅遊等上下文中,強調在港口內部的情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Inside the port.
  2. The area within a harbor.
  3. The space where ships dock.
  4. The location where cargo is loaded or unloaded.
  5. The area where maritime activities take place.
  6. The section of a harbor used for ships and goods.
  7. The designated area within a port for operations.
  8. The interior zone of a maritime facility.
  9. The enclosed area of a port where vessels are serviced.
  10. The inner part of a harbor where various activities occur.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Harbor area

用法:

指的是港口的特定區域,通常用於描述船隻進出或貨物裝卸的位置。在航運和物流行業中,這個詞非常常見,因為它涉及到貨物的運輸和管理。

例句及翻譯:

例句 1:

貨物已經安全地運送到港口區域。

The cargo has been safely delivered to the harbor area.

例句 2:

在港口區域內,船隻需要遵守特定的安全規則。

In the harbor area, vessels must adhere to specific safety regulations.

例句 3:

我們的船在港口區域等候裝載。

Our ship is waiting to be loaded in the harbor area.

2:Port interior

用法:

用於強調港口內部的操作和活動,通常涉及船隻的停靠、貨物的裝卸以及其他相關業務。這個詞在航運和貿易中很常見,因為它涉及到物流和運輸的關鍵環節。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的貨物正在港口內部進行檢查。

Our goods are being inspected in the port interior.

例句 2:

港口內部的運作非常繁忙。

The operations in the port interior are very busy.

例句 3:

他們在港口內部安排了新的裝卸設備。

They have set up new loading equipment in the port interior.

3:Dock area

用法:

特指船隻停靠的區域,通常用於描述船隻的進出、貨物的卸載和裝載等活動。這個詞在航運和碼頭管理中非常重要,因為它涉及到船隻的安全和效率。

例句及翻譯:

例句 1:

所有的船隻都必須在碼頭區域內停靠。

All vessels must dock in the dock area.

例句 2:

碼頭區域的管理非常嚴格,以確保安全。

The management of the dock area is very strict to ensure safety.

例句 3:

他們在碼頭區域進行了擴建。

They have expanded the facilities in the dock area.

4:Maritime zone

用法:

指的是與海洋或航運相關的區域,通常用於描述法律、貿易或環境問題等。這個詞在海洋法和貿易中經常出現,因為它涉及到海洋資源的管理和使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個海域被認為是重要的海洋區域。

This maritime zone is considered an important marine area.

例句 2:

在這個海洋區域內,有許多保護措施。

There are many protective measures in this maritime zone.

例句 3:

他們正在研究海洋區域的生態影響。

They are studying the ecological impact of the maritime zone.