「登陸日」通常指的是某個特定的日期,這一天標誌著某個事件的開始、某個行動的實施或某個計劃的啟動。在軍事上,這個詞常用來描述軍隊在敵方土地上進行的登陸行動的日期。在商業或科技領域,它可以指產品或服務正式推出的日期。
這個詞通常用於軍事或航天領域,指的是部隊或航天器在敵方或外星表面著陸的日期。這個日期通常具有重大的歷史意義,因為它標誌著一個行動的開始,並可能影響後續的戰略或任務。
例句 1:
二戰中的諾曼第登陸日是歷史上重要的轉折點。
The D-Day landing during World War II was a significant turning point in history.
例句 2:
他們計劃在登陸日進行大規模的軍事演習。
They plan to conduct large-scale military exercises on the landing day.
例句 3:
這次太空任務的登陸日定於明年春季。
The landing day for this space mission is scheduled for next spring.
這個詞通常用於商業或科技領域,指的是新產品或服務正式上市或開始提供的日期。這一天通常伴隨著市場推廣活動,並且對企業的銷售和品牌形象有重大影響。
例句 1:
新手機的上市日將在下個月揭曉。
The launch day for the new smartphone will be announced next month.
例句 2:
他們在上市日舉辦了一個盛大的慶祝活動。
They held a grand celebration on the launch day.
例句 3:
這款遊戲的上市日被玩家們期待已久。
The launch day for this game has been eagerly awaited by players.
這個詞通常用於教育或儀式上,指的是畢業典禮或某個重要活動的開始日期。這一天標誌著一段學習或工作的結束,並且常常伴隨著慶祝活動。
例句 1:
畢業典禮的開始日通常會吸引許多家長和朋友參加。
The commencement day usually attracts many parents and friends to attend.
例句 2:
他們在開始日舉行了盛大的慶祝活動。
They held a grand celebration on the commencement day.
例句 3:
開始日是學生們期待已久的重要時刻。
The commencement day is an important moment that students have looked forward to.
這個詞通常用於計劃或項目中,指的是某個活動、工作或計劃的開始日期。這一天對於時間管理和項目規劃非常重要,因為它決定了後續的進度和安排。
例句 1:
這個項目的開始日定在下個月的第一個星期一。
The start date for this project is set for the first Monday of next month.
例句 2:
他們在開始日之前會進行必要的準備工作。
They will carry out necessary preparations before the start date.
例句 3:
開始日的延遲可能會影響整個計劃的進度。
A delay in the start date could affect the overall timeline of the plan.