「旧款」這個詞在中文中通常指的是舊的型號、版本或樣式的產品,尤其是在時尚、科技或汽車等領域。它可以用來形容某種商品或設備的舊版,通常與新款相對。這個詞常見於購物、產品比較或討論更新換代的情境中。
通常用於描述某款產品的舊版本,尤其是在技術或汽車領域。它可能不再生產,或被更新的型號取代。在購物時,消費者可能會考慮舊款產品的性價比,或者對於某些經典設計有特殊的情感。
例句 1:
這款手機是舊款,但仍然能夠滿足基本需求。
This phone is an old model, but it still meets basic needs.
例句 2:
我更喜歡這款舊款的設計。
I prefer the design of this old model.
例句 3:
商店裡有一些舊款的電視機正在打折。
The store has some old model TVs on sale.
用來指某個產品或軟體的早期版本,通常是在新版本發布之前的版本。這個詞在討論更新或升級時經常出現,特別是在科技產品中,舊版的功能或性能與新版相比可能會有明顯的差異。
例句 1:
這個應用程式的舊版本有一些錯誤。
The previous version of this app had some bugs.
例句 2:
我們需要查看舊版的文件以了解變更。
We need to look at the previous version of the document to understand the changes.
例句 3:
新版本的功能比舊版本更強大。
The new version has more powerful features than the previous version.
通常用於形容某種設計或流行趨勢已經過時,不再符合當前的潮流或需求。在時尚界,舊款的服裝或配件常常被認為是過時的,消費者可能會選擇更符合當前流行的選擇。
例句 1:
這件衣服的款式已經過時了。
The style of this dress is outdated.
例句 2:
他們的家居裝飾風格顯得有些過時。
Their home decor style seems a bit outdated.
例句 3:
這種設計在今天的市場上不再流行。
This design is no longer popular in today's market.
用來指某個產品的早期設計,通常在新設計推出後會被稱為舊款。這個詞在設計領域中常見,用於討論設計演變或改進的過程。
例句 1:
這款車的舊設計在市場上非常受歡迎。
The former design of this car was very popular in the market.
例句 2:
我們將展示這個產品的舊設計和新設計的比較。
We will show a comparison between the former design and the new design of this product.
例句 3:
舊設計在功能上有一些限制。
The former design had some limitations in functionality.