「床褥瘡」是指因長時間壓迫而導致的皮膚和軟組織損傷,通常發生在身體的某些部位,尤其是骨頭突出的位置,如背部、臀部、腳跟等。這種情況通常發生在長期臥床或活動能力受限的病人身上,因為缺乏活動會導致血液循環不良,進而引發組織缺氧和壞死。床褥瘡的嚴重程度可以從紅腫的皮膚開始,最終可能發展成開放性傷口,甚至感染。
這是一種因長時間壓迫而導致的皮膚和組織損傷,通常發生在臥床或活動受限的病人身上。醫療專業人員通常會採用這個術語來描述這種情況,並強調預防和護理的重要性。
例句 1:
醫生告訴我,預防壓力性潰瘍非常重要。
The doctor told me that preventing pressure ulcers is very important.
例句 2:
他因長時間臥床而發展出壓力性潰瘍。
He developed a pressure ulcer due to prolonged bed rest.
例句 3:
護理人員定期檢查病人的皮膚,以防止壓力性潰瘍的發生。
Nurses regularly check patients' skin to prevent pressure ulcers.
這是床褥瘡的另一種稱呼,通常用於描述因長時間躺在床上而導致的皮膚損傷。這個術語在日常對話中更為常見,尤其是在談論病人護理時。
例句 1:
長期臥床的病人容易得床褥瘡。
Patients who are bedridden are prone to bed sores.
例句 2:
她的床褥瘡需要專業的護理。
Her bed sore requires professional care.
例句 3:
床褥瘡的治療需要時間和耐心。
Treating bed sores takes time and patience.
這是一個較為專業的術語,用於醫療領域,指的是因長時間壓迫而導致的皮膚和軟組織損傷。這個術語通常用於醫學文獻或專業討論中。
例句 1:
醫生診斷他為有褥瘡(decubitus ulcer)。
The doctor diagnosed him with a decubitus ulcer.
例句 2:
預防褥瘡的措施包括定期變換病人的姿勢。
Preventive measures for decubitus ulcers include regularly changing the patient's position.
例句 3:
這種情況在長期臥床的病人中非常常見。
This condition is very common among patients who are bedridden.
這個術語與床褥瘡和壓力性潰瘍相似,通常用於醫療環境中,強調由於持續壓力導致的皮膚損傷。
例句 1:
他在醫院住院期間得了壓力性潰瘍。
He developed a pressure sore during his hospital stay.
例句 2:
壓力性潰瘍的護理對病人的康復至關重要。
Care for pressure sores is crucial for the patient's recovery.
例句 3:
醫療團隊正在努力防止壓力性潰瘍的發生。
The medical team is working hard to prevent pressure sores.