「吉思汗」是成吉思汗的簡稱,他是蒙古帝國的創建者及首位大汗,通常被認為是歷史上最偉大的征服者之一。他於公元1162年出生,並在1206年統一蒙古各部落後,建立了蒙古帝國,並進行了大規模的征服,將其領土擴展至亞洲大陸的廣大地區,包括中國、俄羅斯和中亞等地。成吉思汗的政策和軍事戰略對於後世的影響深遠,並且他的名字在歷史上代表著強大的軍事力量和統治能力。
是成吉思汗的英語名稱,通常用於西方文獻中。成吉思汗的名字在蒙古語中是「鐵木真」,意為「鐵的勇士」,而「汗」則是蒙古語的統治者或皇帝的稱號。成吉思汗的征服行動不僅改變了亞洲的地緣政治格局,還促進了東西方之間的貿易和文化交流。
例句 1:
成吉思汗是世界歷史上最偉大的征服者之一。
Genghis Khan is one of the greatest conquerors in world history.
例句 2:
他的軍事策略至今仍被研究和模仿。
His military strategies are still studied and emulated today.
例句 3:
許多國家都受到成吉思汗的影響。
Many countries were influenced by Genghis Khan.
是成吉思汗的另一種拼寫方式,特別是在某些學術和文化背景中使用。這個拼寫方式更接近蒙古語的發音,並且在蒙古及其周邊地區更為常見。成吉思汗的統治不僅限於征服,還包括建立一個相對穩定的政治體系,促進商業和文化的發展。
例句 1:
Chinggis Khan的統治延續了幾個世紀。
Chinggis Khan's rule lasted for several centuries.
例句 2:
這位偉大的統治者改變了亞洲的歷史。
This great ruler changed the history of Asia.
例句 3:
Chinggis Khan的影響力遍及整個歐亞大陸。
Chinggis Khan's influence extended across the entire Eurasian continent.
是成吉思汗的原名,這個名字在他的早期生活中使用。鐵木真在年輕時期經歷了許多困難和挑戰,這些經歷塑造了他的性格和後來的統治風格。在成為大汗之前,他的統治和領導才能已經展現出來,並吸引了許多追隨者。
例句 1:
Temüjin在年輕時期就已經展現出領導才能。
Temüjin showed leadership qualities even in his youth.
例句 2:
鐵木真經歷了許多艱難的時刻。
Temüjin went through many difficult times.
例句 3:
他的早期生活塑造了他成為成吉思汗的過程。
His early life shaped his journey to becoming Genghis Khan.
指的是成吉思汗及其後代的統治者,他們建立了蒙古帝國並在其巔峰時期統治了廣大的領土。這個詞通常用來描述那些在蒙古帝國時期擔任高位的統治者,並且在政治、軍事和文化上都扮演了重要角色。
例句 1:
這位蒙古皇帝在歷史上留下了深遠的影響。
This Mongolian emperor left a profound impact on history.
例句 2:
蒙古皇帝的統治範圍遍及亞洲和歐洲。
The Mongolian emperor's rule extended across Asia and Europe.
例句 3:
成吉思汗是第一位蒙古皇帝。
Genghis Khan was the first Mongolian emperor.