寬體客機的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「寬體客機」是指具有較寬機身的商用飛機,通常能夠容納更多的乘客和行李。這類飛機通常用於長途航班,因為它們提供更大的空間和舒適度,並且通常配備了更先進的技術和設施。寬體客機的設計使其能夠在長時間的飛行中提供更好的服務和舒適的乘坐體驗。

依照不同程度的英文解釋

  1. A large airplane for many passengers.
  2. A big airplane that can carry more people.
  3. An airplane with a wide body for more comfort.
  4. A type of airplane designed for long flights with many seats.
  5. An aircraft that is wider than normal and can hold many passengers.
  6. A large aircraft with a spacious cabin designed for international travel.
  7. A commercial aircraft characterized by its wide fuselage, allowing for more seating and amenities.
  8. A long-haul aircraft designed to accommodate a large number of passengers with enhanced comfort.
  9. A wide-bodied jetliner optimized for high-capacity, long-distance passenger transport.
  10. A type of airliner that features a wide fuselage, suitable for accommodating a significant number of travelers.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Wide-body aircraft

用法:

這是指機身較寬的飛機,通常用於國際航班,能夠容納更多的乘客和行李。這類飛機通常設計有雙通道,方便乘客進出座位,也提供更大的空間和舒適度。

例句及翻譯:

例句 1:

這架寬體客機的設計使得乘客在長途飛行中更為舒適。

The design of this wide-body aircraft allows passengers to be more comfortable during long flights.

例句 2:

航空公司最近引進了一些新的寬體飛機以滿足需求。

The airline recently introduced some new wide-body aircraft to meet demand.

例句 3:

寬體飛機通常配備了先進的娛樂系統。

Wide-body aircraft are often equipped with advanced entertainment systems.

2:Wide-body jet

用法:

這是指一種專為商業航空設計的飛機,具有寬大的機身和多個座位排。這些飛機通常用於國際航班,因為它們能夠提供更高的乘客容量和舒適性。

例句及翻譯:

例句 1:

這架新的寬體噴射機將在下個月開始運營。

The new wide-body jet will begin operations next month.

例句 2:

寬體噴射機的燃油效率比小型飛機更高。

Wide-body jets are more fuel-efficient than smaller aircraft.

例句 3:

乘坐這種寬體噴射機,旅程會更加愉快。

Traveling on this type of wide-body jet makes the journey much more enjoyable.

3:Large passenger plane

用法:

這是指能夠容納大量乘客的飛機,通常用於長途航班。這類飛機的設計重點是提供空間和舒適度,並且通常配備多種便利設施。

例句及翻譯:

例句 1:

這架大型客機可以容納超過三百名乘客。

This large passenger plane can accommodate over three hundred passengers.

例句 2:

大型客機的登機過程通常比較繁瑣。

The boarding process for large passenger planes is usually more complicated.

例句 3:

許多航空公司選擇使用大型客機來滿足國際航班的需求。

Many airlines choose to use large passenger planes to meet the demands of international flights.

4:Long-haul aircraft

用法:

這是專為長途航班設計的飛機,通常具有更大的航程和乘客容量。這類飛機的設計目的是為了提供舒適的飛行體驗,並且能夠在更長的時間內運行。

例句及翻譯:

例句 1:

這架長途飛機的座椅設計考慮到了長時間的舒適性。

The seats on this long-haul aircraft are designed with long-term comfort in mind.

例句 2:

長途飛機通常會提供更多的餐飲選擇。

Long-haul aircraft usually offer a greater variety of meal options.

例句 3:

乘坐長途飛機時,旅客可以享受到各種娛樂設施。

Passengers can enjoy various entertainment facilities while flying on a long-haul aircraft.