異體移植的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「異體移植」是指將某個生物體的組織或器官移植到另一個生物體上,這兩個生物體通常屬於不同的個體或物種。這種技術在醫學上常用於治療器官衰竭或損傷的病人,常見的例子包括腎臟移植、肝臟移植等。異體移植的過程涉及到捐贈者和接受者之間的相容性檢測,以減少排斥反應的風險。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving body parts from one person to another.
  2. Transferring organs from one body to another.
  3. Taking tissue from a donor to help someone else.
  4. Transplanting organs from one individual to a different individual.
  5. Using organs from one body to replace damaged organs in another.
  6. The process of transferring organs or tissues between different individuals.
  7. A medical procedure involving the transfer of organs from a donor to a recipient.
  8. A complex medical operation where body parts are moved from one organism to another.
  9. A surgical procedure that involves the transplantation of organs or tissues from one individual to another, often requiring immunosuppressive therapy.
  10. A medical intervention that involves taking organs from one person and placing them into another, often to treat severe health conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Transplantation

用法:

通常用於醫學領域,指將器官或組織從一個生物體移植到另一個生物體的過程。這個詞可以用於描述各種器官的移植,例如心臟、腎臟或肝臟。移植手術通常需要精密的技術和術後護理,以確保移植的成功和接受者的健康。

例句及翻譯:

例句 1:

心臟移植是一種重要的醫療程序,能夠拯救生命。

Heart transplantation is a critical medical procedure that can save lives.

例句 2:

她的腎臟移植手術非常成功,現在她的健康狀況良好。

Her kidney transplantation was very successful, and now her health is good.

例句 3:

移植手術後,患者需要長期服用免疫抑制劑。

After transplantation, patients need to take immunosuppressants for a long time.

2:Organ transplant

用法:

專門指將器官從一個個體移植到另一個個體的過程,通常是為了替換功能失常的器官。這種手術通常涉及多種考量,包括捐贈者和接受者的相容性、手術的風險、以及術後的恢復情況。

例句及翻譯:

例句 1:

器官移植能夠幫助許多患有器官衰竭的病人。

Organ transplants can help many patients with organ failure.

例句 2:

我們需要更多的器官捐贈者來滿足需求。

We need more organ donors to meet the demand.

例句 3:

這種器官移植技術在過去幾十年中有了顯著的進步。

This organ transplant technology has seen significant advancements over the past few decades.

3:Graft

用法:

在醫學中,特別是在移植手術中,指的是被移植的組織或器官。這個詞也可以用於描述其他類型的移植,如皮膚移植。在手術中,移植物的來源和接受者的相容性是非常重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

這個皮膚移植物幫助她康復得更快。

This skin graft helped her recover faster.

例句 2:

醫生解釋了如何進行骨髓移植物手術。

The doctor explained how the bone marrow graft procedure is done.

例句 3:

這個移植物的存活率非常高。

The survival rate of this graft is very high.

4:Allograft

用法:

指的是在同一物種內的器官或組織移植,通常是從一個個體移植到另一個個體。這種移植方式常見於人類器官移植中,因為它涉及到相同物種的組織,通常會有較高的相容性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一次成功的同種異體移植手術。

This was a successful allograft surgery.

例句 2:

同種異體移植需要仔細的相容性測試。

Allografts require careful compatibility testing.

例句 3:

她的身體對同種異體移植反應良好。

Her body reacted well to the allograft.