「不可推卸性」是指某種責任、義務或負擔是無法逃避或轉移的,必須由某個特定的人或團體承擔。這個詞通常用於法律、道德或社會責任的討論中,強調某個人或組織對某種行為或結果的直接責任,不論情況如何,這種責任都無法推卸或逃避。
指某項責任是固定的,無法轉移到其他人身上。這通常用於法律或商業環境中,強調某個人或組織必須承擔的責任。
例句 1:
在這個合約中,所有的非轉移責任都必須明確列出。
All non-transferable responsibilities must be clearly outlined in this contract.
例句 2:
作為公司的負責人,你對這些決策的非轉移責任無法逃避。
As the head of the company, you cannot escape the non-transferable responsibilities of these decisions.
例句 3:
這項工作中,團隊的非轉移責任必須得到遵守。
The team's non-transferable responsibilities must be adhered to in this job.
強調某種責任是必須承擔的,無法避免或逃避的。這個詞通常用於道德或倫理的討論中,表示某個人必須對某些行為或後果負責。
例句 1:
作為父母,他們對孩子的教育有不可推卸的責任。
As parents, they have an inescapable duty to educate their children.
例句 2:
在這個社會中,每個人都有對環境保護的不可推卸的責任。
In this society, everyone has an inescapable duty to protect the environment.
例句 3:
這位領導者知道他對團隊的成功有不可推卸的責任。
The leader knows he has an inescapable duty towards the success of the team.
表示無法撤回或改變的義務,通常涉及法律或合約的情況。這種義務一旦建立,就不能隨意放棄或轉讓。
例句 1:
這份合約中包含了幾項不可撤回的義務,必須遵守。
This contract includes several irrevocable obligations that must be followed.
例句 2:
他們對於這項協議的不可撤回的義務是明確的。
Their irrevocable obligations regarding this agreement are clear.
例句 3:
在法律上,這些不可撤回的義務需要被嚴格遵守。
Legally, these irrevocable obligations need to be strictly adhered to.