氣腫的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「氣腫」是指因為體內氣體過多而導致的組織或器官的腫脹或擴張。這種情況通常發生在肺部或其他身體部位,可能是由於病理狀況、外傷或感染所引起的。氣腫的常見類型包括肺氣腫,這是一種慢性肺部疾病,導致氣道受損和呼吸困難。

依照不同程度的英文解釋

  1. A condition where air gets trapped in the body.
  2. A swelling caused by too much air.
  3. A medical condition involving excess gas.
  4. A condition where air accumulates in tissues.
  5. A health issue related to trapped air in the lungs or tissues.
  6. A pathological condition characterized by the abnormal accumulation of air in the tissues.
  7. A medical state where gas is present in body tissues, leading to swelling.
  8. An abnormal condition often resulting from disease or injury, marked by excessive air in the body's tissues.
  9. A clinical condition involving the abnormal presence of air in tissues, often leading to significant physiological effects.
  10. A pathological state characterized by the abnormal accumulation of air in the body's tissues, often resulting in swelling and discomfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emphysema

用法:

這是一種慢性肺部疾病,主要特徵是肺部氣囊的破壞,導致呼吸困難。這種情況通常與長期吸煙或空氣污染有關。患者可能會感到胸部緊迫,並且在進行體力活動時會出現呼吸急促的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

氣腫患者需要定期進行肺功能測試。

Patients with emphysema need to undergo regular lung function tests.

例句 2:

他因為長期吸煙而患上了肺氣腫

He developed emphysema due to long-term smoking.

例句 3:

醫生建議他改變生活方式以改善肺氣腫的症狀。

The doctor advised him to change his lifestyle to improve the symptoms of emphysema.

2:Pneumothorax

用法:

這是一種急性情況,指空氣進入胸腔,導致肺部塌陷。這可能是由於外傷、醫療程序或自發性原因引起的。患者通常會感到胸痛和呼吸困難,並需要緊急醫療處理。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為外傷導致的氣胸而住院治療。

He was hospitalized due to pneumothorax from an injury.

例句 2:

氣胸會導致胸部劇烈疼痛和呼吸困難。

Pneumothorax can cause severe chest pain and difficulty breathing.

例句 3:

醫生解釋了氣胸的成因和治療方法。

The doctor explained the causes and treatments for pneumothorax.

3:Gas embolism

用法:

這是一種醫學狀況,指氣體進入血液循環系統,可能導致嚴重的健康問題。這種情況通常發生在潛水或某些醫療程序中,可能導致呼吸困難或循環問題。

例句及翻譯:

例句 1:

潛水員可能會因為氣體栓塞而面臨生命危險。

Divers may face life-threatening conditions due to gas embolism.

例句 2:

氣體栓塞需要立即的醫療干預。

Gas embolism requires immediate medical intervention.

例句 3:

醫生警告潛水員注意氣體栓塞的風險。

Doctors warn divers about the risks of gas embolism.

4:Air trapping

用法:

這是指在呼吸過程中,空氣無法完全排出肺部,導致肺部過度擴張。這種情況常見於某些肺部疾病,如哮喘或慢性阻塞性肺病。

例句及翻譯:

例句 1:

空氣滯留會導致呼吸困難的情況。

Air trapping can lead to difficulty in breathing.

例句 2:

他因為慢性阻塞性肺病而經常出現空氣滯留的情況。

He often experiences air trapping due to chronic obstructive pulmonary disease.

例句 3:

醫生建議使用吸入器來減少空氣滯留的問題。

The doctor recommended using an inhaler to reduce the issue of air trapping.