「調整權」這個詞通常用於法律、財務或管理領域,指的是對某種權利、資源或情況進行變更或修正的權利。這可以包括調整合約條款、修改政策或重新分配資源等。在某些情況下,調整權也可能涉及對某些決策的重新考量或修訂,以適應不斷變化的環境或需求。
通常用於商業或法律文件中,表示某一方可以根據需要對合約進行調整的權利。這在合約中是非常重要的,因為市場環境和條件可能會隨時間改變,因此需要有調整的靈活性。
例句 1:
根據合約,雙方都有調整權。
According to the contract, both parties have the adjustment right.
例句 2:
他們在會議中討論了合約中的調整權問題。
They discussed the issue of adjustment rights in the meeting.
例句 3:
調整權使公司能夠靈活應對市場變化。
The adjustment right allows the company to respond flexibly to market changes.
通常指法律或政策中允許進行修改的權利。這是法律文件中的一個重要概念,因為它允許根據新的情況或需求對條款進行變更。
例句 1:
根據法律,所有公民擁有修正權。
According to the law, all citizens have the amendment right.
例句 2:
這項法案的修正權使得未來的調整變得可能。
The amendment right in this bill makes future adjustments possible.
例句 3:
他們行使了修正權來改變政策的某些條款。
They exercised their amendment right to change certain terms of the policy.
這個詞通常用於合約或協議中,表示某一方有權對合約內容進行修改。這是確保在條件變更時,雙方仍能維持合作的重要條款。
例句 1:
合約中明確規定了修改權。
The contract explicitly states the modification right.
例句 2:
他們在合約中加入了修改權的條款。
They included a clause for the modification right in the contract.
例句 3:
修改權可以幫助雙方適應不斷變化的環境。
The modification right helps both parties adapt to changing circumstances.
這是指在協議或合約中,某一方可以對內容進行重新檢視和修改的權利。這在長期合約中尤為重要,因為隨著時間的推移,情況可能會發生變化。
例句 1:
在這種情況下,雙方都擁有修訂權。
In this case, both parties have the revision right.
例句 2:
他們在合約中強調了修訂權的重要性。
They emphasized the importance of the revision right in the contract.
例句 3:
修訂權使得合約能夠隨著需求變化而更新。
The revision right allows the contract to be updated as needs change.