四十五萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「四十五萬元」是指金額為四十五萬台幣(新台幣)的數字。在台灣,通常用來表示金錢的數量,特別是在商業交易、購物或財務報告中。這個數字可以用於描述價格、薪資、貸款金額等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Forty-five ten-thousands in money.
  2. A sum of money that is forty-five times ten thousand.
  3. The amount of money that equals four hundred fifty thousand.
  4. A specific quantity of currency totaling forty-five hundred thousands.
  5. A monetary figure that represents four hundred fifty thousand units.
  6. A financial amount often used in transactions or budgeting.
  7. A significant sum in the context of expenses, salaries, or investments.
  8. A detailed financial figure that denotes a substantial amount.
  9. A monetary measurement that is crucial for financial planning and analysis.
  10. A large sum of money often involved in major purchases or investments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Forty-five thousand

用法:

這個詞組在中文中通常用於表示金額,特別是在日常對話中,可能指的是某個較小的金額或費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這部手機的價格是四十五萬元

The price of this phone is forty-five thousand.

例句 2:

我需要借四十五萬元來支付學費。

I need to borrow forty-five thousand to pay for tuition.

例句 3:

他花了四十五萬元買了一台新車。

He spent forty-five thousand on a new car.

2:450,000

用法:

這是數字的直接表示,通常用於正式文件、報告或會計中,表示金額或數量。

例句及翻譯:

例句 1:

公司的年收入達到四十五萬元

The company's annual revenue reached 450,000.

例句 2:

這個項目的預算是四十五萬元

The budget for this project is 450,000.

例句 3:

他們的貸款金額是四十五萬元

Their loan amount is 450,000.

3:Four hundred fifty thousand

用法:

這是將數字轉換為文字形式的表達,通常在正式的場合或文件中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我在投資中賺了四十五萬元

I made four hundred fifty thousand from my investments.

例句 2:

這筆交易的總額是四十五萬元

The total amount for this transaction is four hundred fifty thousand.

例句 3:

她的年薪是四十五萬元

Her annual salary is four hundred fifty thousand.