「軟白」這個詞在中文裡通常指的是一種特定的顏色,通常用來形容某種柔和的白色,帶有一點點的柔和或暖色調。在某些上下文中,它也可以用來形容某種物品的質感或風格,給人一種柔和、輕盈的感覺。
通常用來形容一種柔和的白色,常見於室內設計或藝術作品中,給人一種輕盈和舒適的感覺。
例句 1:
這個房間的牆壁是柔和的白色,讓人感覺非常放鬆。
The walls of this room are a soft white, making it feel very relaxing.
例句 2:
她選擇了一個柔和的白色燈具來搭配這個空間。
She chose a soft white lamp to complement the space.
例句 3:
柔和的白色床單讓整個臥室看起來更加溫馨。
The soft white bed linens make the whole bedroom look cozier.
這種顏色帶有一點奶油色調,通常用來形容柔和且溫暖的白色。適合用於設計和時尚領域。
例句 1:
這件衣服的顏色是奶油白,非常適合春季穿著。
The color of this dress is creamy white, perfect for spring wear.
例句 2:
她的妝容使用了奶油白色的高光,讓她的皮膚看起來更加明亮。
Her makeup used a creamy white highlighter, making her skin look brighter.
例句 3:
這個沙發的顏色是奶油白,給人一種溫暖的感覺。
The sofa is in a creamy white color, giving a warm feeling.
這個詞用來形容一種不刺眼的白色,通常在設計中用來創造一種平靜的氛圍。
例句 1:
她選擇了柔和的白色窗簾來增添房間的寧靜感。
She chose gentle white curtains to add a sense of tranquility to the room.
例句 2:
這幅畫的背景是柔和的白色,讓主題更加突出。
The background of the painting is in gentle white, making the subject stand out more.
例句 3:
柔和的白色燈光讓整個空間看起來更加舒適。
The gentle white lighting makes the whole space feel more comfortable.
這種白色帶有一些黃色或橙色的色調,通常用於創造更親密和舒適的環境。
例句 1:
這盞燈發出的光是溫暖的白色,讓客廳感覺更溫馨。
The lamp emits warm white light, making the living room feel cozier.
例句 2:
她喜歡在家裡使用溫暖的白色燈光來營造氛圍。
She likes to use warm white lighting at home to create ambiance.
例句 3:
這種顏色的牆壁是溫暖的白色,讓整個家都感到舒適。
The walls in this color are warm white, making the whole home feel inviting.