重評的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「重評」這個詞在中文中主要指的是對某個事物、情況或評價進行重新考量、檢視或評估的過程。這個詞通常用於學術、工作或管理等場景,表示對之前的評價、決策或結果進行再次審查,以確定其合理性、正確性或有效性。重評的過程可能涉及新的數據、信息或觀點,並可能導致不同的結論或改變原有的決策。

依照不同程度的英文解釋

  1. To look at something again.
  2. To think about something again.
  3. To assess something again.
  4. To review something that was previously judged.
  5. To reconsider a previous evaluation.
  6. To re-evaluate based on new information.
  7. To analyze again to reach a different conclusion.
  8. To reassess a situation or decision.
  9. To critically analyze and potentially revise an earlier judgment.
  10. To reassess a previous conclusion or evaluation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Re-evaluation

用法:

這個詞通常用於正式或學術的場合,指對某個事物進行再次評價或分析,可能是基於新的證據或觀點。這樣的過程有助於確保原有的評價仍然適用或需要調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將對這個計畫進行重評

We will conduct a re-evaluation of this project.

例句 2:

重評結果顯示,原先的預測並不準確。

The re-evaluation showed that the original forecast was inaccurate.

例句 3:

這次重評將考慮新的數據和市場變化。

This re-evaluation will take into account new data and market changes.

2:Reassessment

用法:

這個詞通常用於更廣泛的情境,指對某種情況、政策或結果的再次評估。它可能涉及個人、團隊或組織的決策過程,並可能導致改變策略或方法。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這個政策進行重評

We need to do a reassessment of this policy.

例句 2:

重評後,我們發現有必要調整預算。

After the reassessment, we found it necessary to adjust the budget.

例句 3:

這次重評將有助於我們更好地了解問題的根源。

This reassessment will help us better understand the root of the issue.

3:Review

用法:

這個詞通常用於描述對某個事物的檢查或分析,可能是為了確認、改進或更新。重評的過程通常包含檢討過去的結果並提出建議。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這份報告進行重評

We need to review this report again.

例句 2:

重評的過程將幫助我們發現改進的空間。

The review process will help us identify areas for improvement.

例句 3:

請在重評之前先檢查所有數據。

Please check all data before the review.

4:Reconsideration

用法:

這個詞強調對某個決定或觀點的再次考慮,可能是基於新的信息或不同的觀點。重評的過程通常涉及多方面的考量。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這個決定進行重評

We need to have a reconsideration of this decision.

例句 2:

重評後,我們決定改變原本的計畫。

After reconsideration, we decided to change the original plan.

例句 3:

重評過程中,我們聽取了各方的意見。

During the reconsideration process, we listened to opinions from all sides.