各支的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「各支」這個詞在中文中通常指的是不同的部門、單位或支系,可以用來描述組織中的各個部分或不同的分支機構。根據上下文,這個詞可能用於企業、學校或其他機構中,表示各個部門的獨立性和多樣性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Different parts of a group.
  2. Different sections or branches.
  3. Different units within an organization.
  4. Separate divisions in a company.
  5. Distinct departments that operate independently.
  6. Various branches or subdivisions within a larger entity.
  7. Different segments or arms of an organization.
  8. Separate entities that function under a common umbrella.
  9. Diverse divisions or components within a larger structure.
  10. Different branches or sectors of an organization or system.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Branches

用法:

通常指一個組織或系統中的不同部分,這些部分可以是地理上分開的,也可以是功能上不同的。這個詞常用於描述企業的地理分佈或學術機構的不同研究領域。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司在全國有多個分支機構。

This company has multiple branches across the country.

例句 2:

學校的各個分支提供不同的專業課程。

The branches of the school offer different specialized courses.

例句 3:

他在公司的分支機構工作。

He works at a branch of the company.

2:Departments

用法:

通常指組織內部的不同部門,每個部門負責特定的職能或任務。這個詞常用於企業、學校或政府機構中,表示各自獨立運作的單位。

例句及翻譯:

例句 1:

公司有多個部門,各自負責不同的業務。

The company has several departments, each responsible for different operations.

例句 2:

人力資源部門負責招聘和員工管理。

The human resources department is responsible for hiring and employee management.

例句 3:

每個部門都需要提交年度報告。

Each department is required to submit an annual report.

3:Sections

用法:

通常指一個更大組織或文件中的小部分或小單元,這個詞可以用於描述書籍、報告、會議等的不同部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的各個部分都涵蓋了不同的主題。

The sections of this book cover different topics.

例句 2:

會議分為幾個部分,每個部分都有不同的議題。

The meeting is divided into several sections, each with different topics.

例句 3:

這個報告的各個部分需要整合在一起。

The sections of this report need to be integrated.

4:Units

用法:

通常指組織內的基本功能單位,這些單位可以是獨立運作的,並且在特定的任務上有其專業化的職能。

例句及翻譯:

例句 1:

這家醫院的各個單位提供不同的醫療服務。

The units of this hospital provide different medical services.

例句 2:

他在公司的財務單位工作。

He works in the finance unit of the company.

例句 3:

每個單位都有自己的工作目標。

Each unit has its own work objectives.