「味重」這個詞在中文中通常用來形容食物的味道濃烈或強烈,特別是指調味料或香料的使用過多,使得食物的味道變得非常突出。這個詞可以用來描述食物的鹹、甜、酸、辣等味道的強度,通常帶有一種對味道的評價,可能是正面的也可能是負面的,取決於個人的口味偏好。
用來形容食物中某一種味道非常明顯,可能是某種調味料或香料的影響。這個詞通常用於描述食物的味道,但不一定有負面含義,可能只是表達某種風味的特徵。
例句 1:
這道菜的味道很重,特別是蒜的味道。
This dish has a strong flavor, especially the garlic.
例句 2:
這個醬油的味道非常重,適合喜歡濃味的人。
This soy sauce has a very strong flavor, suitable for those who love intense tastes.
例句 3:
我不喜歡味重的食物,偏好清淡的口味。
I don't like food with strong flavors; I prefer milder tastes.
通常指食物的味道非常強烈,可能是因為使用了大量的調味料或香料。這個詞可以用來形容某些特定的食物或飲料,例如濃咖啡或辛辣的菜餚。
例句 1:
這杯咖啡的味道很重,讓人精神為之一振。
This cup of coffee has an intense taste that really wakes you up.
例句 2:
這道菜的辛辣味非常強烈,適合喜歡刺激的人。
This dish has an intense spicy taste, perfect for those who enjoy heat.
例句 3:
我對這種味重的食物感到不太適應。
I'm not quite used to this kind of food with an intense taste.
用來形容某種味道非常強烈,以至於掩蓋了其他味道,可能會讓人感到不適。這個詞通常帶有負面評價,表示某種味道過於突出。
例句 1:
這道菜的味道過於重,讓我無法享受其他食材的風味。
The overpowering flavor of this dish makes it hard for me to enjoy the other ingredients.
例句 2:
這種香料的味道太重了,完全蓋過了肉的味道。
The overpowering flavor of this spice completely masks the taste of the meat.
例句 3:
我覺得這個調味料的味道太重,不太適合這道菜。
I think the flavor of this seasoning is too overpowering for this dish.
用來形容食物的味道非常豐富且強烈,通常帶有正面含義,表示食物的風味非常好。這個詞可以用來描述一些高品質的食物或飲料,例如紅酒或濃湯。
例句 1:
這款紅酒的味道非常濃郁,帶有豐富的果香。
This red wine has a robust flavor with rich fruity notes.
例句 2:
這道湯的味道很重,讓人感到溫暖和滿足。
This soup has a robust flavor that makes you feel warm and satisfied.
例句 3:
這種奶酪的味道非常豐富,是搭配餅乾的理想選擇。
This cheese has a robust flavor, making it an ideal choice with crackers.