「洶洶」這個詞在中文中通常用來形容水流或聲音的急促、汹涌或猛烈的狀態。它可以形容波濤洶湧的海面,也可以用來描述情緒、氣氛或聲音的激烈程度。這個詞常用於文學或詩歌中,表達強烈的情感或動態的場景。
形容水流或能量的快速上升或湧現,常用來描繪海浪、潮水或情感的強烈波動。
例句 1:
海浪洶洶地拍打著岸邊。
The waves are surging against the shore.
例句 2:
他的情緒洶洶而來,讓人感到壓迫。
His emotions surged, overwhelming everyone around.
例句 3:
這場比賽的氣氛洶洶,讓人緊張不已。
The atmosphere of the game was surging, making everyone nervous.
用來形容極為強烈的情感或行為,常常帶有失控或猛烈的意味。可以用於形容風暴、火焰或激烈的爭鬥等情境。
例句 1:
風暴洶洶地襲來,讓人無法外出。
The storm is raging, making it impossible to go outside.
例句 2:
他心中的怒火洶洶,無法平息。
The rage within him was raging, unable to calm down.
例句 3:
洶洶的火焰吞噬了整棟建築。
The raging flames consumed the entire building.
形容動盪不安的狀態,常用於描述水流、天氣或情感的動盪和不穩定。
例句 1:
這條河在暴雨後變得洶洶不已,十分危險。
The river became turbulent after the heavy rain, very dangerous.
例句 2:
他們的關係經歷了洶洶的變遷。
Their relationship went through turbulent changes.
例句 3:
飛機在洶洶的空氣中顛簸著。
The plane was bumping through turbulent air.
通常用來形容強烈的聲音,如風、海浪或野獸的吼叫,強調其力量和影響力。
例句 1:
洶洶的海浪發出轟鳴的聲音。
The roaring waves made a thunderous sound.
例句 2:
他們的歡呼聲洶洶而來,讓整個場館都充滿活力。
Their roaring cheers filled the entire venue with energy.
例句 3:
在山谷中,風的聲音洶洶作響。
In the valley, the sound of the wind was roaring.