大飯店的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「大飯店」這個詞在中文裡通常指大型的酒店或旅館,提供住宿、餐飲和其他服務。這個詞在台灣的使用中,常常用來形容那些設施齊全、服務高級的酒店,尤其是在旅遊或商務活動中。大飯店通常會有多種房型、餐廳、會議室和休閒設施,並且吸引來自各地的旅客。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people stay when they travel.
  2. A large building with rooms for visitors.
  3. A place offering food and lodging.
  4. A large establishment providing accommodation and services.
  5. A facility that offers temporary lodging and meals.
  6. An establishment that caters to guests with various services, including dining and recreation.
  7. A commercial building designed to provide lodging, meals, and various amenities for travelers.
  8. A large-scale accommodation venue that typically features extensive facilities and services for guests.
  9. A hospitality establishment that offers comprehensive services and amenities for both leisure and business travelers.
  10. A luxury or upscale accommodation venue that provides a range of services to enhance guest experience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Hotel

用法:

最常見的住宿選擇,通常提供房間、餐飲和其他服務,供旅客使用。大飯店通常是指規模較大的酒店,提供多種設施和服務,適合商務旅行或休閒度假。

例句及翻譯:

例句 1:

這家大飯店的服務非常周到。

The service at this hotel is very attentive.

例句 2:

我們在大飯店的早餐非常豐盛。

The breakfast at the hotel was very plentiful.

例句 3:

這家大飯店位於市中心,交通非常便利。

This hotel is located in the city center, making it very convenient for transportation.

2:Inn

用法:

通常指規模較小的住宿場所,提供基本的住宿和餐飲服務,常見於旅遊路線或鄉村地區。雖然大飯店通常規模較大,但有時也可以用來指代提供簡單住宿的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

這家小旅館非常舒適,適合短期住宿。

This small inn is very cozy for short stays.

例句 2:

我們在鄉下的旅館度過了愉快的假期。

We had a pleasant holiday at the inn in the countryside.

例句 3:

這家旅館的價格相對實惠,適合背包客。

This inn is relatively affordable, suitable for backpackers.

3:Lodging

用法:

一般指提供住宿的地方,可以是酒店、旅館或其他形式的住宿。這個詞較為正式,常用於商務或法律文件中,描述住宿的安排。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要預訂住宿,因為這裡的旅館都很滿。

We need to book lodging because the hotels here are all full.

例句 2:

這個地區的住宿選擇很多。

There are many lodging options in this area.

例句 3:

他們提供的住宿條件非常好。

The conditions of the lodging they provided were excellent.

4:Resort

用法:

通常指提供休閒和娛樂設施的度假村,通常位於自然景觀優美的地區,吸引度假者。大飯店有時也可以被視為度假村,特別是當它們提供各種娛樂和休閒設施時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個度假村有游泳池和水療中心,非常適合放鬆。

This resort has a swimming pool and spa, perfect for relaxation.

例句 2:

他們在海邊的度假村度過了一個美好的假期。

They had a wonderful holiday at the beach resort.

例句 3:

這家大飯店也提供度假村的設施,讓客人享受各種活動。

This hotel also offers resort facilities for guests to enjoy various activities.