「83歲」是指一個人的年齡,表示他或她已經活了83年。在中文中,這個詞通常用來描述老年人的年齡,並且可以用來討論健康狀況、生活經歷以及社會角色等相關話題。
直接翻譯為「八十三歲」,用於描述一個人的年齡,特別是在介紹或談論他們的生活經歷時。這個表達方式在日常對話中很常見,尤其是在提到長者的時候。
例句 1:
我的祖父現在八十三歲了,仍然非常健康。
My grandfather is eighty-three years old and still very healthy.
例句 2:
她在八十三歲的時候,開始學習鋼琴。
She started learning piano at eighty-three years old.
例句 3:
八十三歲對於許多人來說,已經是一個很大的成就。
Eighty-three years old is a significant achievement for many people.
這個詞通常用來描述年長的個體,特別是超過一定年齡的成年人。它通常帶有尊重的意味,常用於社會服務、醫療或社會福利的討論中。
例句 1:
這個社區有很多老人需要照顧。
There are many elderly people in this community who need care.
例句 2:
我們應該尊重每一位老人的智慧與經驗。
We should respect the wisdom and experience of every elderly person.
例句 3:
這個計劃旨在改善老年人的生活質量。
This program aims to improve the quality of life for the elderly.
這個詞通常指的是年齡在65歲及以上的人,特別是在法律或社會政策中。它常用於討論老年人的權益、社會福利和健康照護。
例句 1:
許多國家對老年人提供特殊的福利。
Many countries provide special benefits for senior citizens.
例句 2:
作為一名老年人,他享受許多社會福利。
As a senior citizen, he enjoys many social benefits.
例句 3:
老年人有時面臨孤獨和健康問題。
Senior citizens sometimes face loneliness and health issues.
這個詞用來描述年紀較大的個體,通常帶有尊敬的意味。它常用於正式或文學的語境中,特別是在描述老年人或老化的事物時。
例句 1:
這位年長的藝術家創作了許多偉大的作品。
The aged artist created many great works.
例句 2:
這個故事講述了一位年長者的智慧。
This story tells of the wisdom of an aged person.
例句 3:
在社會上,年長者的經驗是非常珍貴的。
In society, the experiences of the aged are very valuable.