成其的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「成其」這個詞在中文中主要用於表示某種狀態的完成或實現,通常後面會接著名詞或動詞,表示某件事情的達成或實現的過程。這個詞的用法在古文中較為常見,也可以理解為「使之成為」或「讓某事物達到某種狀態」。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something happen.
  2. To help something become real.
  3. To allow something to be completed.
  4. To fulfill or achieve something.
  5. To cause something to come to fruition.
  6. To facilitate the realization of a goal.
  7. To ensure that a process reaches its intended outcome.
  8. To enable the actualization of a concept.
  9. To bring about the successful execution of an idea.
  10. To effectuate the completion of a task or objective.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Achieve

用法:

通常用於表達通過努力或計劃達成某個目標或結果。這個詞強調的是過程中的努力和成功,無論是在學業、工作還是個人生活中。它可以指任何方面的成功,包括個人目標、團隊成就或社會影響。

例句及翻譯:

例句 1:

她努力工作,最終達成了她的職業目標。

She worked hard and ultimately achieved her career goals.

例句 2:

我們的團隊成功地達成了這個項目的期限。

Our team successfully achieved the project's deadline.

例句 3:

他們的努力讓這個計畫得以實現。

Their efforts allowed this plan to be achieved.

2:Realize

用法:

這個詞通常用於描述某個想法或計畫的實現,強調從概念到現實的轉變。它可以用於個人夢想、創意或任何需要實施的計畫。這個詞也可以表示理解某件事情的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

她終於實現了她的夢想,開了一家餐廳。

She finally realized her dream of opening a restaurant.

例句 2:

這項技術的發展使得我們能夠實現更高的效率。

The development of this technology allows us to realize greater efficiency.

例句 3:

他們的計畫在不久的將來將會實現。

Their plans will be realized in the near future.

3:Accomplish

用法:

這個詞強調完成某個任務或目標的過程,通常涉及到一定的挑戰或努力。它可以用於描述個人、團隊或組織在達成特定結果方面的成功。

例句及翻譯:

例句 1:

她在比賽中成功完成了所有挑戰。

She accomplished all the challenges in the competition.

例句 2:

我們的團隊在這次專案中成功地完成了所有目標。

Our team accomplished all the objectives in this project.

例句 3:

他們的努力讓這個項目得以圓滿完成。

Their efforts allowed this project to be successfully accomplished.

4:Fulfill

用法:

這個詞通常用於表示滿足某種要求或條件,或實現某個承諾。它強調的是完成某件事情的責任感或義務感。

例句及翻譯:

例句 1:

他們努力滿足客戶的需求。

They worked hard to fulfill the customers' needs.

例句 2:

這個計畫旨在滿足社區的需求。

The project aims to fulfill the needs of the community.

例句 3:

她的目標是實現自己的承諾。

Her goal is to fulfill her commitments.