新期的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「新期」這個詞在中文中通常指的是新的階段或時期,特別是在某個計劃、項目或事件的生命周期中。它可以用來描述新開始的時期,或是某個事物的更新版本。這個詞常見於商業、教育或個人生活的上下文中,表示某種新的開始或轉變。

依照不同程度的英文解釋

  1. A new time period.
  2. A new phase.
  3. A new stage in a process.
  4. A new chapter in something.
  5. A new timeframe for an event.
  6. A new segment in a timeline.
  7. A new period that signifies change.
  8. A new interval that marks a transition.
  9. A newly defined era or timeframe in a context.
  10. A fresh phase or period that indicates a change or renewal.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:New phase

用法:

通常用於描述某個計劃或過程中的新開始,強調轉變或進步。在商業中,這可能指一個項目從開發過渡到實施的階段。在個人生活中,這可以指新的生活階段,如結婚、升學或換工作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們進入了一個新的階段,開始擴展市場。

We have entered a new phase and are starting to expand our market.

例句 2:

這個計劃的成功將標誌著一個新的階段。

The success of this plan will mark a new phase.

例句 3:

她剛開始了一個新的生活階段,搬到另一個城市。

She has just started a new phase of life by moving to another city.

2:New period

用法:

常用於描述某個特定的時間段,強調時間的轉變和新的開始。在學術環境中,這可能指新的學期或學年的開始。在商業上,這可能涉及財務報告期間的變更。

例句及翻譯:

例句 1:

學校的新學期將在九月開始。

The school's new period will start in September.

例句 2:

公司在新的財務期間內需要重新評估預算。

The company needs to reassess the budget in the new financial period.

例句 3:

這本書涵蓋了文學史上的一個新時期。

This book covers a new period in literary history.

3:New stage

用法:

通常指在某個進程中達到的一個新的里程碑或階段,強調進步和發展。在藝術、科學或個人生活中,這個詞常用來表示新的挑戰或機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影標誌著導演事業的一個新階段。

This film marks a new stage in the director's career.

例句 2:

他們的合作進入了一個新的階段,開始了更深入的研究。

Their collaboration has entered a new stage, beginning more in-depth research.

例句 3:

她在職業生涯中達到了新的階段,獲得了升遷。

She has reached a new stage in her career with her promotion.

4:New term

用法:

通常用於學術或教育環境中,指新的學期或學習期間,強調時間的變更。在學術界,這個詞常用於描述新的課程開始或學期的開始。

例句及翻譯:

例句 1:

新的學期將於下週開始,學生們都很期待。

The new term will start next week, and the students are looking forward to it.

例句 2:

這門課程將在新的學期中提供。

This course will be offered in the new term.

例句 3:

學校的新的學期計劃已經公佈。

The school's new term plan has been announced.