Faces的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Faces」這個詞在中文裡可以有幾種不同的含義,主要包括: 面孔或表情:這是指人的臉部特徵,通常用來描述一個人的外貌或情感狀態。例如:「她的臉上帶著微笑。」 面對或遭遇:在某些情境中,「faces」可以指面對某種情況或挑戰。例如:「我們必須面對困難。」 在某些語境中,「faces」也可以用作動詞,表示直面或面對某個問題或挑戰。

依照不同程度的英文解釋

  1. The front part of a person's head.
  2. The surface of something.
  3. To confront or deal with something.
  4. To be in front of someone or something.
  5. To experience or deal with a challenge.
  6. To confront an issue directly.
  7. The expression on someone's face.
  8. To stand before something or someone.
  9. The outward appearance of a person or object.
  10. To encounter a situation or challenge head-on.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Faces

用法:

指人的臉部,通常用來描述外貌或情感狀態。這個詞在日常對話中經常出現,尤其是在談論某人的情緒或反應時。可以用來描述一個人的外觀,也可以用來形容一種情感表達。

例句及翻譯:

例句 1:

她的臉上流露出驚訝的表情。

Her face showed a look of surprise.

例句 2:

那些臉孔讓我想起了我的童年。

Those faces remind me of my childhood.

例句 3:

他用手撫摸著她的臉。

He gently touched her face.

2:Fronts

用法:

用於描述物體的前面或外表,通常在談論建築、物品或任何具有明顯前面部分的事物時使用。這個詞也可以用來形容某物的外觀或設計。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟建築的前面非常壯觀。

The front of the building is very impressive.

例句 2:

這輛車的前面有一個大標誌。

The front of the car has a big logo.

例句 3:

他們正在重新裝修房子的前面。

They are renovating the front of the house.

3:Surfaces

用法:

指物體的外層或外觀,通常用於描述材料的質感或狀態。在藝術和設計中,這個詞經常用來形容顏色、質地和光澤。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌子的表面光滑且有光澤。

The surface of the table is smooth and shiny.

例句 2:

畫布的表面需要先處理才能上色。

The surface of the canvas needs to be prepared before painting.

例句 3:

這種材料的表面很容易清潔。

The surface of this material is easy to clean.

4:Confronts

用法:

用來描述直接面對某個問題或挑戰,通常帶有積極的意味,表示勇敢地面對困難的情況。這個詞在解決問題或克服障礙的討論中經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

我們必須勇敢地面對這些挑戰。

We must confront these challenges bravely.

例句 2:

他在會議上面對了所有的問題。

He confronted all the issues during the meeting.

例句 3:

她決定面對自己的恐懼。

She decided to confront her fears.