「Faces」這個詞在中文裡可以有幾種不同的含義,主要包括: 面孔或表情:這是指人的臉部特徵,通常用來描述一個人的外貌或情感狀態。例如:「她的臉上帶著微笑。」 面對或遭遇:在某些情境中,「faces」可以指面對某種情況或挑戰。例如:「我們必須面對困難。」 在某些語境中,「faces」也可以用作動詞,表示直面或面對某個問題或挑戰。
指人的臉部,通常用來描述外貌或情感狀態。這個詞在日常對話中經常出現,尤其是在談論某人的情緒或反應時。可以用來描述一個人的外觀,也可以用來形容一種情感表達。
例句 1:
她的臉上流露出驚訝的表情。
Her face showed a look of surprise.
例句 2:
那些臉孔讓我想起了我的童年。
Those faces remind me of my childhood.
例句 3:
他用手撫摸著她的臉。
He gently touched her face.
用於描述物體的前面或外表,通常在談論建築、物品或任何具有明顯前面部分的事物時使用。這個詞也可以用來形容某物的外觀或設計。
例句 1:
這棟建築的前面非常壯觀。
The front of the building is very impressive.
例句 2:
這輛車的前面有一個大標誌。
The front of the car has a big logo.
例句 3:
他們正在重新裝修房子的前面。
They are renovating the front of the house.
指物體的外層或外觀,通常用於描述材料的質感或狀態。在藝術和設計中,這個詞經常用來形容顏色、質地和光澤。
例句 1:
這個桌子的表面光滑且有光澤。
The surface of the table is smooth and shiny.
例句 2:
畫布的表面需要先處理才能上色。
The surface of the canvas needs to be prepared before painting.
例句 3:
這種材料的表面很容易清潔。
The surface of this material is easy to clean.
用來描述直接面對某個問題或挑戰,通常帶有積極的意味,表示勇敢地面對困難的情況。這個詞在解決問題或克服障礙的討論中經常出現。
例句 1:
我們必須勇敢地面對這些挑戰。
We must confront these challenges bravely.
例句 2:
他在會議上面對了所有的問題。
He confronted all the issues during the meeting.
例句 3:
她決定面對自己的恐懼。
She decided to confront her fears.