「會面的」這個詞在中文中主要指的是與他人見面、交流或會議的行為。它可以用於正式或非正式的場合,通常是為了討論某些事項、進行商務交流或社交活動。這個詞的使用範圍很廣,既可以指朋友之間的聚會,也可以指工作中的會議。
通常指正式的會議或集會,涉及多個參與者,目的是進行討論、決策或資訊分享。會議可以在工作環境中進行,也可以是社交性質的聚會。會議的形式可以是面對面的,也可以是線上的。
例句 1:
我們下週將舉行一次會議來討論新計劃。
We will hold a meeting next week to discuss the new project.
例句 2:
會議的議程已經發送給所有參與者。
The agenda for the meeting has been sent to all participants.
例句 3:
他在會議上提出了一些很好的建議。
He made some great suggestions during the meeting.
用於描述非正式的聚會,通常是朋友、家人或同事之間的社交活動。這種聚會的目的是增進關係、分享經驗或慶祝某個特別的時刻。聚會通常較為輕鬆,不像正式的會議那樣有嚴格的議程。
例句 1:
我們計劃在周末舉辦家庭聚會。
We are planning to have a family gathering this weekend.
例句 2:
這次聚會讓大家有機會互相交流。
The gathering provided everyone a chance to connect with each other.
例句 3:
她的生日聚會吸引了很多朋友參加。
Her birthday gathering attracted many friends.
通常指的是與某人預先安排的會面,通常涉及特定的目的或需求,如醫療檢查、商務會議或法律諮詢。這種會面通常是正式的,並且需要事先安排時間。
例句 1:
我有一個醫生的會診預約。
I have a doctor's appointment.
例句 2:
她的商務會議預約在下午三點。
Her business appointment is scheduled for 3 PM.
例句 3:
請確認你的會議預約時間。
Please confirm your appointment time.
指的是偶然或計劃中的相遇,通常不如會議或聚會那樣正式。它可以是與朋友、同事或陌生人的相遇,可能是社交或業務上的互動。
例句 1:
我在咖啡廳遇到了我的老朋友。
I encountered an old friend at the café.
例句 2:
這次偶然的相遇讓我感到驚喜。
This unexpected encounter surprised me.
例句 3:
在會議上,我遇到了幾位新同事。
I encountered several new colleagues at the meeting.