會面的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「會面的」這個詞在中文中主要指的是與他人見面、交流或會議的行為。它可以用於正式或非正式的場合,通常是為了討論某些事項、進行商務交流或社交活動。這個詞的使用範圍很廣,既可以指朋友之間的聚會,也可以指工作中的會議。

依照不同程度的英文解釋

  1. To meet someone.
  2. A gathering with someone.
  3. An occasion to see someone.
  4. A planned time to talk with someone.
  5. A situation where people come together to discuss something.
  6. An arrangement to engage with others for discussion or social purposes.
  7. A formal or informal gathering for interaction.
  8. An event where individuals convene for conversation or collaboration.
  9. A scheduled interaction between parties for the purpose of dialogue or negotiation.
  10. A planned encounter for communication or decision-making.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Meeting

用法:

通常指正式的會議或集會,涉及多個參與者,目的是進行討論、決策或資訊分享。會議可以在工作環境中進行,也可以是社交性質的聚會。會議的形式可以是面對面的,也可以是線上的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下週將舉行一次會議來討論新計劃。

We will hold a meeting next week to discuss the new project.

例句 2:

會議的議程已經發送給所有參與者。

The agenda for the meeting has been sent to all participants.

例句 3:

他在會議上提出了一些很好的建議。

He made some great suggestions during the meeting.

2:Gathering

用法:

用於描述非正式的聚會,通常是朋友、家人或同事之間的社交活動。這種聚會的目的是增進關係、分享經驗或慶祝某個特別的時刻。聚會通常較為輕鬆,不像正式的會議那樣有嚴格的議程。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃在周末舉辦家庭聚會。

We are planning to have a family gathering this weekend.

例句 2:

這次聚會讓大家有機會互相交流。

The gathering provided everyone a chance to connect with each other.

例句 3:

她的生日聚會吸引了很多朋友參加。

Her birthday gathering attracted many friends.

3:Appointment

用法:

通常指的是與某人預先安排的會面,通常涉及特定的目的或需求,如醫療檢查、商務會議或法律諮詢。這種會面通常是正式的,並且需要事先安排時間。

例句及翻譯:

例句 1:

我有一個醫生的會診預約。

I have a doctor's appointment.

例句 2:

她的商務會議預約在下午三點。

Her business appointment is scheduled for 3 PM.

例句 3:

請確認你的會議預約時間。

Please confirm your appointment time.

4:Encounter

用法:

指的是偶然或計劃中的相遇,通常不如會議或聚會那樣正式。它可以是與朋友、同事或陌生人的相遇,可能是社交或業務上的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

我在咖啡廳遇到了我的老朋友。

I encountered an old friend at the café.

例句 2:

這次偶然的相遇讓我感到驚喜。

This unexpected encounter surprised me.

例句 3:

在會議上,我遇到了幾位新同事。

I encountered several new colleagues at the meeting.