「甜米糰子」是一種傳統的台灣小吃,主要由糯米粉製成,通常內餡是紅豆沙、花生粉或芝麻等,外面包裹著一層軟糯的米糰,口感香甜。這道小吃常在節慶或特殊場合中出現,特別是在元宵節期間,人們會製作和享用甜米糰子,象徵團圓和幸福。
這是對甜米糰子的直接翻譯,強調其甜味和主要成分是米。這種小吃在台灣的夜市或小吃攤上非常常見,通常會用各種口味的餡料來吸引食客。
例句 1:
我喜歡在元宵節吃甜米糰子,特別是紅豆口味的。
I love eating sweet rice balls during the Lantern Festival, especially the red bean flavor.
例句 2:
這家店的甜米糰子非常好吃,外皮軟糯。
The sweet rice balls from this shop are delicious, with a soft and chewy texture.
例句 3:
她每年都會自己做甜米糰子來慶祝節日。
She makes sweet rice balls every year to celebrate the festival.
這個詞強調了米糰子的主要成分是糯米,通常用於描述類似的食品,尤其是在亞洲文化中。這種糰子可以有甜的或鹹的餡料,根據不同的節慶或地區而異。
例句 1:
這種糯米糰子有很多不同的餡料,甜的和鹹的都有。
These glutinous rice dumplings come with many different fillings, both sweet and savory.
例句 2:
在端午節,我們通常會吃鹹的糯米糰子。
During the Dragon Boat Festival, we usually eat savory glutinous rice dumplings.
例句 3:
甜的糯米糰子在婚禮上也很受歡迎。
Sweet glutinous rice dumplings are also popular at weddings.
這個詞通常用於描述以米或米粉製作的各種食品,可能不僅限於糯米,還包括其他類型的米。這樣的描述可能會涵蓋更廣泛的食品,但在某些情況下也可以指代甜米糰子。
例句 1:
這家餐廳的米蛋糕非常受歡迎,尤其是甜味的。
The rice cakes at this restaurant are very popular, especially the sweet ones.
例句 2:
我喜歡用水果和紅豆來搭配米蛋糕。
I love pairing rice cakes with fruits and red beans.
例句 3:
米蛋糕在亞洲文化中有著悠久的歷史。
Rice cakes have a long history in Asian cultures.
這是對於甜米糰子的另一種描述,強調其粘稠的特性,通常用於描述類似的食品,尤其是在亞洲的甜點中。
例句 1:
這些黏米糰子是我最喜歡的甜點之一。
These sticky rice balls are one of my favorite desserts.
例句 2:
我每次去夜市都會買幾個黏米糰子來吃。
I always buy a few sticky rice balls whenever I go to the night market.
例句 3:
黏米糰子通常是用糯米製作的,口感特別好。
Sticky rice balls are usually made from glutinous rice and have a great texture.