「達拉」這個詞在中文中通常指的是一種貨幣單位,特別是在某些國家的經濟體系中使用,例如瑞典克朗(SEK)或其他地方的貨幣名稱。它也可以用來指代某種特定的物品或概念,根據上下文的不同而有所變化。
常見的貨幣名稱,在許多國家用作主要的交易單位。美元是美國的法定貨幣,也是國際貿易中最廣泛使用的貨幣之一。
例句 1:
這件商品的價格是五十美元。
The price of this item is fifty dollars.
例句 2:
我需要兌換一些美元以便旅行。
I need to exchange some dollars for my trip.
例句 3:
美元對其他貨幣的匯率最近有所變化。
The exchange rate of the dollar has changed recently.
瑞典的官方貨幣名稱,通常用於描述瑞典的經濟交易。這個詞在瑞典的日常生活中非常常見,涉及到購物、支付和金融交易。
例句 1:
這本書的價格是兩百瑞典克朗。
The price of this book is two hundred kronor.
例句 2:
我在瑞典旅遊時用瑞典克朗支付了所有費用。
I paid for everything with kronor while traveling in Sweden.
例句 3:
瑞典克朗的匯率在國際市場上波動。
The exchange rate of the Swedish krona fluctuates in the international market.
廣泛用於描述一國或一地區使用的貨幣系統,涵蓋所有的貨幣單位和交易方式。這個詞通常在經濟學和國際貿易中使用。
例句 1:
每個國家都有自己的貨幣。
Every country has its own currency.
例句 2:
這個國家的貨幣在國際市場上受到重視。
The currency of this country is valued in the international market.
例句 3:
貨幣的穩定性對經濟發展至關重要。
The stability of the currency is crucial for economic development.
用於描述在交易中用來衡量價值的單位,這可以是貨幣、商品或服務的形式。
例句 1:
我們需要確定這個交易的交換單位。
We need to determine the unit of exchange for this transaction.
例句 2:
在這個市場中,貨幣是主要的交換單位。
In this market, currency is the primary unit of exchange.
例句 3:
不同的商品可能有不同的交換單位。
Different goods may have different units of exchange.