「瑪哈」這個詞在中文中通常是指「馬哈」,這是一種用於形容某種力量、強度或重要性的詞彙。在某些語境中,它可能用來指代某種特定的文化、傳統或物品。這個詞在不同的上下文中可能有不同的含義,具體取決於使用的場景和文化背景。
在某些文化或語言中,這個詞可能用來指代某個特定的概念或重要性。它常見於印度教和佛教文化中,表示偉大或極大的力量。
例句 1:
在印度教中,瑪哈是指偉大的神明或力量。
In Hinduism, Maha refers to great deities or powers.
例句 2:
這部電影的主題圍繞著瑪哈的概念,探討了偉大的力量與責任之間的關係。
The theme of this movie revolves around the concept of Maha, exploring the relationship between great power and responsibility.
例句 3:
瑪哈文化在許多東方傳統中扮演著重要角色。
Maha culture plays an important role in many Eastern traditions.
用於描述某事物的卓越、重要性或影響力。這個詞可以用來形容人、事件或物品的特質,通常帶有正面的評價。
例句 1:
這是一部偉大的作品,值得一看。
This is a great piece of work that is worth watching.
例句 2:
他的貢獻對於這個領域來說是偉大的。
His contributions are great for this field.
例句 3:
她是一位偉大的領導者,總是激勵著團隊。
She is a great leader who always inspires the team.
用於描述某事物的強大或影響力,通常用於形容人、情感或事件的強度。這個詞帶有強烈的正面或負面意味,具體取決於上下文。
例句 1:
這首歌的歌詞非常有力量,觸動了許多人的心。
The lyrics of this song are very powerful and touched many hearts.
例句 2:
這是一部強大的電影,讓觀眾深思。
This is a powerful movie that makes the audience reflect.
例句 3:
他是一位強大的演講者,能夠吸引聽眾的注意。
He is a powerful speaker who can captivate the audience.
用於描述某事物的重要性或影響力,通常表示在某個上下文中具有重要意義。這個詞可以用來形容事件、數據或人際關係的影響。
例句 1:
這次會議對於未來的計畫非常重要。
This meeting is significant for future plans.
例句 2:
這項研究的結果具有重要意義,可能改變我們的理解。
The results of this study are significant and may change our understanding.
例句 3:
他在社會運動中扮演了重要角色。
He played a significant role in the social movement.